- -

Tècniques automàtiques de subtitulació de video-xarrades a partir de les seues transcripcions i traduccions

RiuNet: Repositorio Institucional de la Universidad Politécnica de Valencia

Compartir/Enviar a

Citas

Estadísticas

  • Estadisticas de Uso

Tècniques automàtiques de subtitulació de video-xarrades a partir de les seues transcripcions i traduccions

Mostrar el registro sencillo del ítem

Ficheros en el ítem

dc.contributor.advisor Civera Saiz, Jorge es_ES
dc.contributor.advisor Juan Císcar, Alfonso es_ES
dc.contributor.author Alemany Calatayud, Enrique es_ES
dc.date.accessioned 2013-10-03T11:29:37Z
dc.date.available 2013-10-03T11:29:37Z
dc.date.created 2013-09-30
dc.date.issued 2013-10-03
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10251/32557
dc.description.abstract Serà l'objectiu d'aquest projecte, la generació i optimització dels subtítols per al corpus audiovisual docent que està present a la nostra Universitat Politécnica de València. Aquesta eina s'anomena PoliMedia, i en darrers capítols parlarem ampliament del que és. D'aquesta manera, per a realitzar aquesta tasca de subtitulat de forma automàtica, partirem de les transcripcions (generades idealment de forma automàtica) per a realitzar una adaptació i millora, i aconseguirem que aquestes tinguen un format adequat cal que requereix el subtítol. Hem de fer acent en la importància del reconeixement automàtic de la parla, ja que aquest serà la pedra angular del nostre procés, donat que la generació automàtica d'aquestes transcripcions comporta un gran esforç computacional de modelatge d'n-grames, modelats de markov i altres pro essos, que des riurem al proper capítol per fer veure al lector la omplexitat d'aquesta feina. No obstant, l'advantatge és que un cop entrenat el sistema, aquest és capaç de processar molts més documents audiovisuals de forma ràpida i eficent, amb un reduït cost de manteniment i millora dels models emprats, motiu pel qual aquest elevat cost inicial queda aminorat i esmorteït per l'elevat rendiment que otorga al sistema un cop es posa en marxa. es_ES
dc.format.extent 43 es_ES
dc.language Catalán es_ES
dc.publisher Universitat Politècnica de València es_ES
dc.rights Reserva de todos los derechos es_ES
dc.subject.other Ingeniería Informática-Enginyeria Informàtica es_ES
dc.title Tècniques automàtiques de subtitulació de video-xarrades a partir de les seues transcripcions i traduccions es_ES
dc.type Proyecto/Trabajo fin de carrera/grado es_ES
dc.rights.accessRights Cerrado es_ES
dc.contributor.affiliation Universitat Politècnica de València. Escola Tècnica Superior d'Enginyeria Informàtica es_ES
dc.description.bibliographicCitation Alemany Calatayud, E. (2013). Tècniques automàtiques de subtitulació de video-xarrades a partir de les seues transcripcions i traduccions. http://hdl.handle.net/10251/32557. es_ES
dc.description.accrualMethod Archivo delegado es_ES


Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem