Valor Miró, Juan; Turró Ribalta, Carlos; Civera Saiz, Jorge; Juan Císcar, Alfons(Editorial Universitat Politècnica de València, 2016-07-19)
[EN] Usage of educational videos in higher education has raised quickly for
different educational applications, which leads to platforms and services
such as poliMedia, of the Polytechnic University of Valencia (UPV), ...
Piqueras, Santiago; Pérez González de Martos, Alejandro Manuel; Turró Ribalta, Carlos; Jimenez, Manuel; Sanchis Navarro, José Alberto; Civera Saiz, Jorge; Juan Císcar, Alfonso(Editorial Universitat Politècnica de València, 2017-07-18)
[EN] More and more universities and educational institutions are banking on production of technological resources for different uses in higher education. The MLLP research group has been working closely with the ASIC at
UPV ...
Belda Palazón, Borja(Universitat Politècnica de València, 2015-03-30)
RESUMEN
La hipusinación es una modificación post-traduccional dependiente de espermidina
que activa al factor de traducción eIF5A, y que es esencial en todos los eucariotas.
En los últimos años se ha sugerido un importante ...
Lafarga Maduell, Francisco(Editorial Universitat Politècnica de València, 2017-03-20)
[EN] Attempt to trace the history of the present AFUE, from the preceding (from 1975), through his Foundation
in 1987 and the difficulties of the first years of operation, until the Refoundation in 1992 and the relaunch
with ...
Martínez Brotons, Antonio(Universitat Politècnica de València, 2017-09-28)
[EN] Normal brain function requires correctly shaped and interconnected neurons. Abnormalities in
brain development cause neurological disorders such as autism and epilepsy. The regulation of
this process is dependent ...
Benoit Morinière, Claude(Editorial Universitat Politècnica de València, 2017-03-20)
[EN] The most common element in the novels, essays and autobiographical texts by Marguerite Yourcenar is
by far this aqua permanens that keeps us alive as a constituent part of our body, the primitive water that
covered ...
Ramírez Salado, Mercedes(Universitat Politècnica de València, 2021-07-08)
[EN] In a restrictive sense, Forensic Linguistics can be defined as the discipline whose main objective is the study of language as evidence, that means that it deals with the analysis of language evidences when they are ...
Abraham, Marine(Editorial Universitat Politècnica de València, 2017-03-20)
[EN] This research paper aims to reveal the way in which the advertisers use allegories related to water in order
to convince future customers to buy the advertised product. We will focus our research on a campaign ...
Maruggi, Maria(Editorial Universitat Politècnica de València, 2017-03-20)
[EN] In the novels The Chartehouse of Parme by Stendhal, The Years by Virginia Woolf and The Leopard by
Tomasi di Lampedusa, water is defined as a symbolic element imbued with profound meanings. In The
Chartehouse of ...
Cortijo Talavera, Adela(Editorial Universitat Politècnica de València, 2017-03-20)
[EN] Moufida Tlatli and Raja Amari, are two Tunisian film directors who use the water feature as a visual
metaphor for the construction of their particular female universes. Water, while vital drive symbol and
means of ...
Trybisz, Miroslaw(Universitat Politècnica de València, 2019-06-29)
[EN] The aim of the study is to present the importance of the first stage of the translation process in the teaching of translators, especially in the case of students who have not achieved a sufficient fluency in the ...
Cerezo Herrero, Enrique(Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, 2020)
[EN] The knowledge of both foreign and mother languages constitutes a core competence in translator and interpreter training, as professional translation cannot exist if this competence has not been previously consolidated. ...
David, Sylvain(Editorial Universitat Politècnica de València, 2017-04-27)
[EN] The recurrent evocation of water in La salle de bain (1985) by Jean-Philippe Toussaint reflects the anguish
of the narrator. It also constitutes a metatextual comment, framing the interpretation of the text. ...
González Hernández, Ana(Editorial Universitat Politècnica de València, 2017-03-20)
[EN] Under the look of a clean way of writing and a fireworkless narrative, Marie Redonnet (1948) unveils a
fictional and complex universe, inhabited by lonely and damageable characters- most of them femalesubjected
to ...
Vicen Balaguer, José(Universitat Politècnica de València, 2019-01-23)
[CA] El treball proposat estudia els vincles entre la disciplina poètica i
l’arquitectònica en relació amb el concepte d’ironia. S’incidix en
el llenguatge irònic reflexiu. Es partix de l’anàlisi de textos poètics
en ...
Filhol, Benoit(Editorial Universitat Politècnica de València, 2017-03-20)
[EN] The Mediterranean Sea, «white sea» or mare nostrum, constitutes a literary subject to study with a strong
teaching potential concerning its cultural heritage and the values that it bequeaths plus the bonds with ...
González Pastor, Diana María; Candel-Mora, Miguel Ángel(Malaga University, 2018)
[EN] This study analyses the lexical neology and the formation of words from anglicisms in the professional language of tourism to gauge their difficulty for translation. To this end, a corpus of tourist management reports ...
Lozano Sampedro, María Teresa(Editorial Universitat Politècnica de València, 2017-03-20)
[EN] Imagination of water in George Sand’s narrative is particularly rich. Suffice it to recall the broad
symbolism of the bridge, the ford and the storm, all recurring motifs in well-known novels such as La Petite
Fadette, ...
Guijarro Cebrián, Cristina(Editorial Universitat Politècnica de València, 2017-03-20)
[EN] Francophone Maghreb writers usually have a very important relationship with water since their home
countries border the Mediterranean Sea and the Atlantic Ocean. The writer I am presenting to you, Driss
Chraïbi, ...
Hu, Chun(Universitat Politècnica de València, 2013-02-25)
[ES] Analisis y descripción de la traducción de los elementos culturales entre el chino y el español en la revista del Instituto Confucio de Valencia con el fin de observar las técnicas traductoras utilizadas y los errores ...