Herget, Katrin; Alegre, Teresa(Editorial Universitat Politècnica de València, 2022-05-31)
[EN] The aim of this study is to contribute to Translation Studies in Higher Education by analyzing a parallel corpus containing German and Portuguese technical texts. Based on a text-linguistic perspective, we propose to ...
Lucas Mangas, Susana(Universitat Politècnica de València, 2007-09-15)
[ES] Entre las Competencias Genéricas seleccionadas por el Proyecto Tuning (González y Wagenaar, 2003), se encuentran la “preocupación por la calidad” y la “motivación de logro”, a desarrollar desde la función docente ...
[ES] En este estudio pretendemos comparar, en primer lugar, la existencia de un mayor o menor uso de conectores en un subcorpus literario traducido del francés al español (FRLO-ESLT) y en un subcorpus escrito originalmente ...
[EN] This research highlights the importance of linguistic typology to our
understanding of translation universals. It tests two potential
universals: process-oriented implicitation and product-oriented
explicitation. ...