Silvestre Cerdà, Joan Albert; Pérez González de Martos, Alejandro Manuel; Jiménez López, Manuel; Turró Ribalta, Carlos; Juan Císcar, Alfonso; Civera Saiz, Jorge(IInstitute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), 2013)
[EN] Online video lecture repositories are rapidly growing and becoming established as fundamental knowledge assets. However, most lectures are neither transcribed nor translated because of the lack of cost-effective ...
Durá Santonja, Carlos(Universitat Politècnica de València, 2022-09-06)
[CA] El desenvolupament i l'expansió de les noves tecnologies plantegen un nou repte, el de continuar amb el progrés tecnologic alhora que es garanteix la privacitatdels seus usuaris. Aquí és on entra en joc l'anonimització; ...
Cebrián Chuliá, Luis(Universitat Politècnica de València, 2017-09-04)
[EN] High quality translations are in high demand these days. Although machine
translation offers acceptable performance, it is not sufficient in some cases and
human supervision is required. In order to ease the translation ...
Silvestre Cerdà, Joan Albert(Universitat Politècnica de València, 2016-04-05)
[EN] In recent years, on-line multimedia repositories have experiencied a strong
growth that have made them consolidated as essential knowledge assets, especially
in the area of education, where large repositories of video ...
Lena Almor, Iván(Universitat Politècnica de València, 2022-09-06)
[CA] En els darrers anys, la intel-ligencia artificial (IA) esta experimentant un creixement exponencial. L'apogeu del Big Data juntament amb la popularització de l'aprenentatge profund basat en xarxes neuronals han estat ...
Davia García, Adrián(Universitat Politècnica de València, 2021-10-04)
[ES] El análisis de sentimiento en redes sociales, especialmente en Twitter, Facebook o
Instagram ha sido objeto de central interés en los últimos años. Este análisis es clave
para las compañías que buscan crecer su ...
Rosa Sorlozano, Maria Carmen(Universitat Politècnica de València, 2024-06-21)
[ES] Los usuarios de internet han pasado a ser contribuidores activos en la Web 2.0. Estudios recientes revelan que siete de cada 10 usuarios de internet en todo el mundo confían en la opinión y las reseñas publicadas en ...
Navarro Martínez, Ángel(Universitat Politècnica de València, 2020-10-14)
[EN] The state of the art in machine translation is not good enough to be able to
guarantee high quality translations at all times. In some fields, it is necessary
to always obtain error-free translations, and the tendency ...
Peris Abril, Álvaro(Universitat Politècnica de València, 2020-01-07)
[ES] El problema conocido como de secuencia a secuencia consiste en transformar una secuencia de entrada en una secuencia de salida. Bajo esta perspectiva se puede atacar una amplia cantidad de problemas, entre los cuales ...
Calabuig Doménech, Guillem(Universitat Politècnica de València, 2022-10-13)
[ES] La traducción automática (MT, del inglés Machine Translation) es una de les áreas más activas dentro de la inteligencia artificial, particularmente en el campo del aprendizaje automático. Recientemente, esta área ha ...
Sarvazyan, Areg Mikael(Universitat Politècnica de València, 2022-09-05)
[CA] La traducció automàtica (MT, de l’anglès Machine Translation) és una dels àrees més actives dins de la intel·ligència artificial, particularment en el camp de l’aprenentatge automàtic. Recentment, aquesta àrea ha sigut ...
Baggetto Chamero, José Pablo(Universitat Politècnica de València, 2022-09-01)
[EN] The problem of machine translation is particularly interesting in those languages for which, due to population, political relevance, isolation or other reasons, the amount of available resources is limited, where ...
Larriba Flor, Antonio Manuel(Universitat Politècnica de València, 2017-10-25)
Out of vocabulary words are still an open problem in translation systems. The aim of this work is trying to solve the problem of a limited vocabulary using translation levels smaller than words (e.g: characters). We want ...
Cuevas Muñoz, Jorge Alejandro(Universitat Politècnica de València, 2021-01-13)
[ES] Los traductores neuronal constituyen el estado del arte en traducción automática. Sin embargo son necesarios grandes corpus bilingües para el entrenamiento de estos traductores neuronales. Esto supone un gran ...
Mazurkevych, Vladyslav(Universitat Politècnica de València, 2021-10-06)
[ES] Cada día podemos ver cómo aumenta el uso del aprendizaje automático en nuestro día a día, especialmente en el campo del procesamiento del lenguaje natural, el cual ha mostrado ser muy valioso en muchos campos. Los ...