Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.advisor | Molés Cases, Teresa | es_ES |
dc.contributor.author | Gu, Ze | es_ES |
dc.date.accessioned | 2019-11-06T12:49:59Z | |
dc.date.available | 2019-11-06T12:49:59Z | |
dc.date.created | 2019-09-27 | |
dc.date.issued | 2019-11-06 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/130331 | |
dc.description.abstract | [ES] El presente Trabajo Fin de Máster se centra en el análisis de la traducción de los referentes culturales en la obra de teatro La casa de té, del conocido autor chino Lao She. El marco teórico hace referencia a las técnicas de traducción adaptadas al fenómeno de los referentes culturales, donde incluimos también el estudio de los nombres propios. La inspiración de este trabajo viene de nuestro interés en estudiar la transferencia de la cultura china en el contexto de la traducción del drama en España. | es_ES |
dc.language | Español | es_ES |
dc.publisher | Universitat Politècnica de València | es_ES |
dc.rights | Reserva de todos los derechos | es_ES |
dc.subject.classification | FILOLOGIA ALEMANA | es_ES |
dc.subject.other | Máster Universitario en Lenguas y Tecnología-Màster Universitari en Llengües i Tecnologia | es_ES |
dc.title | Análisis de la traducción La casa de té (Lao She): los referentes culturales | es_ES |
dc.type | Tesis de máster | es_ES |
dc.rights.accessRights | Cerrado | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universitat Politècnica de València. Departamento de Lingüística Aplicada - Departament de Lingüística Aplicada | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Gu, Z. (2019). Análisis de la traducción La casa de té (Lao She): los referentes culturales. http://hdl.handle.net/10251/130331 | es_ES |
dc.description.accrualMethod | TFGM | es_ES |
dc.relation.pasarela | TFGM\113110 | es_ES |