- -

XÀTIVA. El pasado de un pueblo a través del grabado

RiuNet: Repositorio Institucional de la Universidad Politécnica de Valencia

Compartir/Enviar a

Citas

Estadísticas

  • Estadisticas de Uso

XÀTIVA. El pasado de un pueblo a través del grabado

Mostrar el registro sencillo del ítem

Ficheros en el ítem

dc.contributor.advisor Evangelio Rodríguez, Fernando es_ES
dc.contributor.author Pérez Moreno, Desiree es_ES
dc.coverage.spatial east=-0.5235474; north=38.9899566; name=Carrer de la Reina, 2, 46800 Xàtiva, Valencia, Espanya es_ES
dc.date.accessioned 2021-06-07T17:29:17Z
dc.date.available 2021-06-07T17:29:17Z
dc.date.created 2017-07-14
dc.date.issued 2021-06-07 es_ES
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10251/167449
dc.description.abstract [ES] Xàtiva es una ciudad colmada de historia y patrimonio cultural. Conocida hoy como la "Ciudad de las mil fuentes", es una localidad que ha albergado un buen número de ilustres personalidades como el Papa Calixto III, Alejandro VI o pintores como José de Ribera. A pesar de toda la crónica que hay detrás de esta ciudad, este trabajo se centra en la creación de retratos de 10 setabenses mediante el recurso artístico de la xilografía. Esta modalidad de grabado me ha permitido crear un estilo expresivo propio en el trato de unos personajes que no son célebres por sus políticas o sus creaciones artísticas sino por sus profesiones o formas de vivir. Acompañan a estos diez grabados sus consiguientes textos explicativos, incluido todo ello en un libro de artista. es_ES
dc.description.abstract [EN] Xàtiva is a well-known city due to its history and great cultural heritage. Nowadays, it is known as "the City of the Thousand Fountains". Xàtiva has hosted a number of eminent figures, such as Pope Callixtus III, Pope Alexander VI and the painter José de Ribera. In spite of the illustrious history of the city, the present work focuses on the creation of 10 portraits of 10 of its citizens by means of woodcutting. By using this artistic modality I have been able to create an expressive style, which is distinctive of the treatment given to people who are not well-known for political or artistic reasons but for their job or lifestyle. The ten prints are explained in an Artist¿s book. es_ES
dc.format.extent 49 es_ES
dc.language Español es_ES
dc.publisher Universitat Politècnica de València es_ES
dc.rights Reserva de todos los derechos es_ES
dc.subject Grabado es_ES
dc.subject Xilografía es_ES
dc.subject Retrato es_ES
dc.subject Costumbrismo es_ES
dc.subject Xàtiva es_ES
dc.subject Libro de artista. es_ES
dc.subject Engraving es_ES
dc.subject Portrait es_ES
dc.subject Customs and manners es_ES
dc.subject Artist's book. es_ES
dc.subject.classification DIBUJO es_ES
dc.subject.other Grado en Bellas Artes-Grau en Belles Arts es_ES
dc.title XÀTIVA. El pasado de un pueblo a través del grabado es_ES
dc.type Proyecto/Trabajo fin de carrera/grado es_ES
dc.rights.accessRights Cerrado es_ES
dc.contributor.affiliation Universitat Politècnica de València. Centro de Investigación Arte y Entorno - Centre d'Investigació Art i Entorn es_ES
dc.contributor.affiliation Universitat Politècnica de València. Departamento de Dibujo - Departament de Dibuix es_ES
dc.contributor.affiliation Universitat Politècnica de València. Facultad de Bellas Artes - Facultat de Belles Arts es_ES
dc.description.bibliographicCitation Pérez Moreno, D. (2017). XÀTIVA. El pasado de un pueblo a través del grabado. Universitat Politècnica de València. http://hdl.handle.net/10251/167449 es_ES
dc.description.accrualMethod TFGM es_ES
dc.relation.pasarela TFGM\60001 es_ES


Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem