Learning verbs of movement in a foreign language: spanish students of english in a formal context

dc.contributor.authorAlcaraz Mármol, Gemaes_ES
dc.date.accessioned2013-07-24T07:27:19Z
dc.date.available2013-07-24T07:27:19Z
dc.date.issued2013-07
dc.date.updated2013-07-23T07:34:20Z
dc.description.abstract[EN] Native speakers of different languages may conflate reality in different ways. One of the most illustrative examples of this idea is movement and the divergences in its lexicalization on the part of the native speakers of English and Spanish. The present study focuses on the lexicalization of motion events in the learners¿ interlanguage. We compare the use of Path and Manner verbs in two groups of native speakers of Spanish studying English at elementary and advanced levels. The way movement was conflated by the advanced group was reasonably close to the English way, whereas the elementary group was still far from the English lexicalization of movement. These results support the language-based theories on cognition as they show that differences of L2 proficiency may have an influence in the way motion is lexicalized in the L2.en_EN
dc.description.accrualMethodSWORDes_ES
dc.description.bibliographicCitationAlcaraz Mármol, G. (2013). Learning verbs of movement in a foreign language: spanish students of english in a formal context. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas. 8(1):154-160. https://doi.org/10.4995/rlyla.2013.1172es_ES
dc.description.issue1
dc.description.referencesBerman, R. and Slobin, D. (1994). Relating Events in Narrative: A Crosslinguistic Developmental Study. Hillsdale: Erlbaum.es_ES
dc.description.referencesBowerman, M. (1996). "The Origins of Children's Spatial Semantic Categories: Cognitive versus Linguistic Determinants". in J. Gumperz and S. Levinson (eds.) Rethinking Linguistic Relativity. Cambridge: Cambridge University Press, 145-76.es_ES
dc.description.referencesBrown, P. and Levinson, S. (1993). " 'Uphill' and 'Downhill' in Tzeltal". Journal of Linguistic Anthropology 3/1, 46-74. http://dx.doi.org/10.1525/jlin.1993.3.1.46es_ES
dc.description.referencesChoi, S. and Bowerman, M. (1991). "Learning to express motion events in English and Korean: the in the influence of language-specific lexicalization patterns", Cognition 41/1, 83-121. Comrie, B. (1981). Language Universals and Linguistic Typology: Syntax and Morphology. Chicago: University of Chicago Press.es_ES
dc.description.referencesFolli, R and H. Harley (2005). "Flavours of v: Consuming Results in Italian and English", en P. Kempchinsky and R. Slabakova (eds.) Aspectual enquiries. Dordrecht: Springer. 95-120.es_ES
dc.description.referencesGennari, S., Sloman, S., Malt, B. and T. Fitch. (2002). "Motion events in language and cognition". Cognition 83/1, 49-79. http://dx.doi.org/10.1016/S0010-0277(01)00166-4es_ES
dc.description.referencesGoldberg, A. (2006). Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language. Oxford: Oxford University Press.es_ES
dc.description.referencesJackendoff, R. (1986). Semantics and Cognition. Cambridge: MIT Press.es_ES
dc.description.referencesJackendoff, R. (1990). Semantic Structures. Cambridge: MIT Press.es_ES
dc.description.referencesJarvis, S. (2010). "Conceptual transfer: Crosslinguistic effects in categorization and construal". Bilingualism: Language and Cognition, 14/1, 1-8. http://dx.doi.org/10.1017/S1366728910000155es_ES
dc.description.referencesLandau, B. and Jackendoff, R. (1993). " 'What' and 'where' in spatial language and spatial cognition", Behavioral and Brain Sciences 16/2, 217-38. http://dx.doi.org/10.1017/S0140525X00029733es_ES
dc.description.referencesLevin. B. (1985). "Lexical semantics in review: An introduction". Lexical Semantics in review. Ed. B. Levin. Cambridge: MIT Press.es_ES
dc.description.referencesLucy, J. (1993). Grammatical Categories and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press.es_ES
dc.description.referencesMalt, B., Sloman, S., Gennari, S., Shi, M., and Y. Wang. (1999). "Knowing versus naming: similarity and the linguistic categorization of artifacts", Journal of Memory and Language 40/2, 230-62. http://dx.doi.org/10.1006/jmla.1998.2593es_ES
dc.description.referencesNaigles, L. and Terrazas, P. (1998). "Motion verb generalizations in English and Spanish: Influences of language and syntax", Psychological Science 9/2, 363-69. http://dx.doi.org/10.1111/1467-9280.00069es_ES
dc.description.referencesNavarro, S. and Nicoladis, E. (2005). "Describing motion events in adult L2 Spanish narratives", in D. Eddington (ed.) Selected Proceedings of the Sixth Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as Firs and Second Languages. Somerville: Cascadilla Proceedings Project, 102-107.es_ES
dc.description.referencesPapafragou, A., Massey, C. and L. Gleitman. (2001). "Shake, rattle 'n' roll: The representation of motion in language and thought". Ms. University of Pennsylvania.es_ES
dc.description.referencesPavlenko, A. (2005). "Bilingualism and Thought", in J. F. Kroll and A. M. B. de Groot (eds.) Handbook of Bilingualism: Psycholinguistics approaches. New York: Oxford University Press, 417-32.es_ES
dc.description.referencesSlobin, D. (1996). "Two Ways to Travel: Verbs of Motion in English and Spanish", in M. Shibitani and S. Thompson (eds.) Grammatical Constructions: Their Form and Meaning. Oxford: Oxford Clarendon Press, 195-220.es_ES
dc.description.referencesTalmy, L. (1991). Path to Realization: A Typology of Event Conflation. Berkeley: Berkeley Linguistic Society.es_ES
dc.description.referencesWhorf, B. (1956). "The Relation of Habitual Thought and Behaviour to Language", in J. Carroll (ed.) Language, thought, and reality: selected writings of Benjamin Lee Whorf. Cambridge: MIT Press, 39-58.es_ES
dc.description.upvformatpfin160es_ES
dc.description.upvformatpinicio154es_ES
dc.description.volume8
dc.identifier.doi10.4995/rlyla.2013.1172
dc.identifier.eissn1886-6298
dc.identifier.issn1886-2438
dc.identifier.urihttps://riunet.upv.es/handle/10251/31359
dc.languageIngléses_ES
dc.publisherEditorial Universitat Politècnica de València
dc.relation.ispartofRevista de Lingüística y Lenguas Aplicadas
dc.relation.publisherversionhttps://doi.org/10.4995/rlyla.2013.1172es_ES
dc.relation.references10.1525/jlin.1993.3.1.46es_ES
dc.relation.references10.1016/0010-0277(91)90033-Zes_ES
dc.relation.references10.1016/S0010-0277(01)00166-4es_ES
dc.relation.references10.1017/S1366728910000155es_ES
dc.relation.references10.1017/S0140525X00029733es_ES
dc.relation.references10.1017/CBO9780511620713es_ES
dc.relation.references10.1006/jmla.1998.2593es_ES
dc.relation.references10.1111/1467-9280.00069es_ES
dc.relation.references10.1016/S0010-0277(02)00046-Xes_ES
dc.relation.references10.3765/bls.v17i0.1620es_ES
dc.rightsReserva de todos los derechoses_ES
dc.rights.accessRightsAbiertoes_ES
dc.subjectLanguage learninges_ES
dc.subjectMotion eventses_ES
dc.subjectSpanishes_ES
dc.subjectEnglishes_ES
dc.subjectSecond languagees_ES
dc.subjectLexicalizationes_ES
dc.titleLearning verbs of movement in a foreign language: spanish students of english in a formal contextes_ES
dc.typeArtículoes_ES
dspace.entity.typePublication
upv.uuid20c92c12-238d-4142-b518-b6bc7fa500a4es_ES

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
1172-4714-1-PB.pdf
Tamaño:
178.57 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
license.txt
Tamaño:
361 B
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: