Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.advisor | Berenguer Wieden, María Desamparados | es_ES |
dc.contributor.author | Oscar Alba, Alba | es_ES |
dc.date.accessioned | 2018-10-31T09:52:20Z | |
dc.date.available | 2018-10-31T09:52:20Z | |
dc.date.created | 2018-07-13 | |
dc.date.issued | 2018-10-31 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/111624 | |
dc.description.abstract | [ES] En este trabajo, he querido reflejar un tema que, para mí, es bastante importante en mi día a día. El tiempo es algo que nos aterra a la gran parte de los seres humanos y, sobre todo, a mí. Es relativo, contradictorio y juguetón. Pocas dimensiones pueden llegar a ser tan subjetivas y a la vez tan confusas. Mi intención es reflejar el paso del tiempo y su instantaneidad en un libro de artista en el que el rostro será el protagonista sobre el paso del tiempo, utilizando técnicas fotográficas aplicadas a la gráfica. En esas ocasiones en que estamos disfrutando de una grata compañía o atravesando un momento dulce y bueno en nuestra vida, el paso del tiempo es tan rápido que apenas somos conscientes de las horas, de los días¿ o incluso de los años. Sin embargo, cuando atravesamos estados de tristeza, desánimo o incluso depresiones, el tiempo pasa con especial lentitud. No hay mejor manera de observarlo que en los rostros de los humanos. Somos como espejos en los cuales reflejamos nuestros estados de ánimo con tanta facilidad que dejamos a flor de piel nuestros sentimientos y deseos. | es_ES |
dc.description.abstract | [EN] Time is something that terrifies most human beings. It is relative, contradictory and playful. Few dimensions can become so subjective and at the same time so confusing. My intention is to reflect the passage of time and its instantaneity in an artist's book in which the face will be the protagonist over time, using photographic techniques applied to graphics. On those occasions when we are enjoying a pleasant company or going through a sweet and good time in our lives, the passage of time is so fast that we are hardly aware of the hours, the days ... or even the years. However, when we go through states of sadness, discouragement or even depressions, time passes with special slowness. There is no better way to observe it than in the faces of humans. We are like mirrors in which we reflect our moods so easily that we leave our feelings and desires to the surface. | es_ES |
dc.format.extent | 37 | es_ES |
dc.language | Español | es_ES |
dc.publisher | Universitat Politècnica de València | es_ES |
dc.rights | Reserva de todos los derechos | es_ES |
dc.subject | Tiempo | es_ES |
dc.subject | miedo | es_ES |
dc.subject | reloj | es_ES |
dc.subject | rostros | es_ES |
dc.subject | exposición | es_ES |
dc.subject | libro de artistas | es_ES |
dc.subject | técnicas fotográficas. | es_ES |
dc.subject | time | es_ES |
dc.subject | fear | es_ES |
dc.subject | watch | es_ES |
dc.subject | faces | es_ES |
dc.subject | exhibition | es_ES |
dc.subject | artist's book | es_ES |
dc.subject | photographic techniques. | es_ES |
dc.subject.classification | DIBUJO | es_ES |
dc.subject.other | Grado en Bellas Artes-Grau en Belles Arts | es_ES |
dc.title | "El rostro del tiempo " Libro de artista con técnicas fotográficas | es_ES |
dc.type | Proyecto/Trabajo fin de carrera/grado | es_ES |
dc.rights.accessRights | Cerrado | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universitat Politècnica de València. Centro de Investigación Arte y Entorno - Centre d'Investigació Art i Entorn | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universitat Politècnica de València. Departamento de Dibujo - Departament de Dibuix | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universitat Politècnica de València. Facultad de Bellas Artes - Facultat de Belles Arts | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Oscar Alba, A. (2018). "El rostro del tiempo " Libro de artista con técnicas fotográficas. http://hdl.handle.net/10251/111624 | es_ES |
dc.description.accrualMethod | TFGM | es_ES |
dc.relation.pasarela | TFGM\66922 | es_ES |