Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.advisor | Moreno Seguí, Juan María | es_ES |
dc.contributor.author | Onetti Molina, Alba | es_ES |
dc.date.accessioned | 2019-11-14T15:17:05Z | |
dc.date.available | 2019-11-14T15:17:05Z | |
dc.date.created | 2017-11-17 | |
dc.date.issued | 2019-11-14 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/131067 | |
dc.description.abstract | [ES] Si hay un elemento que comparten todas las obras de arquitectura es la influencia de la luz natural. Ésta genera una diversidad de matices, tonalidades y contrastes de luces y sombras que dotan a los espacios de una vitalidad y dinamismo que no puede ser comparable con la luz artificial. Para Louis I. Kahn la luz natural se convierte en la génesis de la arquitectura, siendo la propia materia creación de la luz, ya que sin ella no podríamos ver el espacio. La luz natural, junto con la materia y la estructura, forman una entidad que es la base de toda obra arquitectónica. La luz natural permitirá que el usuario sea testigo del paso del tiempo y captará los reflejos del entorno. De esta manera se establece un paralelismo entre la naturaleza, que es creación del universo y, la arquitectura, que es creación del hombre, introduciendo la naturaleza en la arquitectura por medio de la luz solar. La obra arquitectónica de Kahn distinguirá cuatro tipo de iluminación en función de su cualidad y mecanismo empleado: luz directa, luz indirecta, luz difusa y doble piel. | es_ES |
dc.description.abstract | [EN] Natural light is probably the core component acting upon all architectonical masterpieces. Actually, it spawns a diversity of hues, tones and contrasts of lights and shadows that endows a dynamic atmosphere, never achieved by artificial light. According to Louis I. Kahn, natural light becomes the genesis of every architectural masterpiece, being the matter itself the creation of light without which, we would not be able to see the space. Natural light, together with matter and structure, constitute the core entity of the piece oeuvre. Natural light will favour users, not only, to be conscious of time passage, but also, to capture the echoes given by the environment. Thus, it emerges a parallelism between nature, being the universes' origin; and architecture, being the result of human creation. Consequently, this fusion gives rise to nature which, by means of the sun light, becomes part of architecture. Kahn's architectural masterpiece will distinguish four illumination types depending on their quality and applied mechanism: direct light, indirect light, diffuse light and double skin. | es_ES |
dc.format.extent | 89 | es_ES |
dc.language | Español | es_ES |
dc.publisher | Universitat Politècnica de València | es_ES |
dc.rights | Reconocimiento (by) | es_ES |
dc.subject | Louis I. Kahn (Arquitecto) | es_ES |
dc.subject | Luz en la arquitectura | es_ES |
dc.subject | Luz natural | es_ES |
dc.subject | Luz directa | es_ES |
dc.subject | Luz indirecta | es_ES |
dc.subject | Luz difusa | es_ES |
dc.subject | Doble piel | es_ES |
dc.subject | Light in architecture | es_ES |
dc.subject | Natural light | es_ES |
dc.subject | Direct light | es_ES |
dc.subject | Indirect light | es_ES |
dc.subject | Diffuse light | es_ES |
dc.subject | Double skin | es_ES |
dc.subject.classification | PROYECTOS ARQUITECTONICOS | es_ES |
dc.subject.other | Grado en Fundamentos de la Arquitectura-Grau en Fonaments de l'Arquitectura | es_ES |
dc.title | Louis Kahn, 1901-1975: pensamiento y obra en torno a la luz en la arquitectura | es_ES |
dc.type | Proyecto/Trabajo fin de carrera/grado | es_ES |
dc.rights.accessRights | Abierto | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Onetti Molina, A. (2017). Louis Kahn, 1901-1975: pensamiento y obra en torno a la luz en la arquitectura. http://hdl.handle.net/10251/131067 | es_ES |
dc.description.accrualMethod | TFGM | es_ES |
dc.relation.pasarela | TFGM\21484 | es_ES |