[EN] The End-of-Degree Project will consist of a book of Japanese legends for
children’s audience. We pretend with this project is that children know other
cultures different from ours through interesting popular legends ...[+]
[EN] The End-of-Degree Project will consist of a book of Japanese legends for
children’s audience. We pretend with this project is that children know other
cultures different from ours through interesting popular legends of that country. This is a good way to show them that the culture in our world is very
diverse and they can contrast it with our own culture by differentiating the
symbols of each one. The method with which we will teach this to children
will be through the publication of an illustrated book of legends, in which we
will illustrate each one of them using attractive colors that attract the attention of children.
In conclusion, the purpose is to teach children in an entertaining way
about the culture of other places.
[-]
[ES] El TFG consiste en un libro de leyendas japonesas para un público infantil.
Lo que se pretende con este proyecto es que los niños conozcan otras culturas diferentes a las nuestras mediante interesantes leyendas ...[+]
[ES] El TFG consiste en un libro de leyendas japonesas para un público infantil.
Lo que se pretende con este proyecto es que los niños conozcan otras culturas diferentes a las nuestras mediante interesantes leyendas populares de
ese país. Esta es una buena forma de mostrarles que la cultura en nuestro
mundo es muy diversa y podrán contrastarla con su propia cultura diferenciando los símbolos de cada una. El método con el cual enseñamos esto a
los niños es mediante la publicación de un libro ilustrado de leyendas, en
el que ilustramos cada una de ellas usando colores atractivos que llamen la
atención.
El propósito es enseñar a los niños de forma entretenida sobre la cultura
de otros lugares.
[-]
|