Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.advisor | Jordá Albiñana, María Begoña | es_ES |
dc.contributor.advisor | Ampuero Canellas, Olga | es_ES |
dc.contributor.author | Pires Barreto, Luísa Maria | es_ES |
dc.date.accessioned | 2012-12-12T07:55:01Z | |
dc.date.available | 2012-12-12T07:55:01Z | |
dc.date.created | 2012-12-11T09:00:00Z | es_ES |
dc.date.issued | 2012-12-12T07:54:52Z | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/18126 | |
dc.description.abstract | Este estudio se centra en la tipografía utilizada en los sistemas de señalización de Portugal. A través de un análisis histórico de la tipografía aplicada a los sistemas de señalización de países que utilizan el alfabeto romano, y más específicamente de los ejemplos portugueses, se cons- tata que los sistemas de señalización en su mayoría utilizan una fuente sans serif. También se detecta que en Portugal, las tipografías utilizadas pertenecen a dos tipologías de diseño. Desde los años 60 hasta mediados de los 90 del siglo XX, los sistemas de señalización portugueses utilizaron una tipografía lineal neogrotesca, como por ejemplo Helvetica, que refleja el pen- samiento de los diseñadores y arquitectos modernistas de la época. A mediados de los 90 los diseñadores comenzaron a optar por otro tipo de tipografía en los sistemas de señalización, las lineal humanísticas. Este estudio pretende evaluar si este cambio en la tipografía utilizada en los sistemas de seña- lización en Portugal incide en la eficacia de la lectura de los sistemas de señalización. Para ello llevó a cabo una encuesta entre los usuarios de los sistemas de señalización en Portugal, donde las señales se presentaron con dos fuentes: Helvetica, como lineal neogrotesca y Gill Sans como lineal Humanística. Además, se diseñaron con tres grados de dificultad de lectura y con dos diferentes tipos de contraste: texto en negro sobre fondo blanco y texto en blanco sobre fondo negro. Este estudio concluye que en cuanto a los tiempos de lectura mas rápidos, los dos tipos de le- tra obtienen un resultado muy similar, con mejores resultados para la Helvetica, excepto en el grado más elevado. Helvetica también obtiene los peores resultados en los tiempos de lectura y aquí la diferencia es significativa. El estudio concluye que las diferencias entre los dos tipos de letra no son relevantes respecto a la efectividad de lectura para cualquier persona con hábitos de lectura pero sí para aquellos que no los tienen. Además, | es_ES |
dc.language | Español | es_ES |
dc.publisher | Universitat Politècnica de València | es_ES |
dc.rights | Reserva de todos los derechos | es_ES |
dc.source | Riunet | es_ES |
dc.subject | Wayfinding | es_ES |
dc.subject | Tipografía | |
dc.subject | Señalética | |
dc.subject | Legibilidad | |
dc.subject | Mapas | |
dc.subject | Cognitivos | |
dc.subject | Punto-ancla | |
dc.subject.classification | EXPRESION GRAFICA EN LA INGENIERIA | es_ES |
dc.title | Estudio tipográfico para señalética: Verificación de la mejor legibilidad de la tipografía lineal Humanística frente a la tipografía lineal Neogrotesca en los sistemas de señalización portugueses | |
dc.type | Tesis doctoral | es_ES |
dc.identifier.doi | 10.4995/Thesis/10251/18126 | es_ES |
dc.rights.accessRights | Abierto | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universitat Politècnica de València. Departamento de Ingeniería Gráfica - Departament d'Enginyeria Gràfica | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Pires Barreto, LM. (2012). Estudio tipográfico para señalética: Verificación de la mejor legibilidad de la tipografía lineal Humanística frente a la tipografía lineal Neogrotesca en los sistemas de señalización portugueses [Tesis doctoral]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/18126 | es_ES |
dc.description.accrualMethod | Palancia | es_ES |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/acceptedVersion | es_ES |
dc.relation.tesis | 3933 | es_ES |