Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Polyakova, Oksana | es_ES |
dc.contributor.author | Candel-Mora, Miguel Ángel | es_ES |
dc.date.accessioned | 2022-06-29T11:17:39Z | |
dc.date.available | 2022-06-29T11:17:39Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.identifier.isbn | 978-84-9045-046-8 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/183695 | |
dc.description.abstract | [ES] La integración de la Federación Rusa en el Espacio Europeo de Educación Superior conlleva la necesidad de incorporar una nueva forma de organización universitaria en la que se puede observar una elevada proporción de discrepancias conceptuales con origen en las diferencias en el funcionamiento administrativo de Rusia y España y que pueden interferir en la plena convergencia europea. El objetivo principal de este trabajo consiste en poner de manifiesto las dificultades traductológicas de determinados conceptos de este ámbito temático con el fin de ofrecer soluciones a un vacío terminológico bilingüe detectado en el ámbito de la gestión universitaria en el contexto ruso-españo | es_ES |
dc.description.abstract | [EN] The integration of the Russian Federation into the European Higher Education Area entails the need to incorporate a new form of university organization in which a high proportion of conceptual discrepancies can be observed, originating in the differences in the administrative functioning of Russia and Spain, and which may interfere with full European convergence. The main objective of this work is to highlight the translatological difficulties of certain concepts in this thematic area in order to offer solutions to a bilingual terminological gap detected in the field of university management in the Russian-Spanish context. | es_ES |
dc.language | Español | es_ES |
dc.publisher | Comares | es_ES |
dc.relation.ispartof | TIC, trabajo colaborativo e interacción en Terminología y Traducción | es_ES |
dc.rights | Reserva de todos los derechos | es_ES |
dc.subject | Traducción ruso-español | es_ES |
dc.subject | Gestión universitaria | es_ES |
dc.subject | Terminología | es_ES |
dc.subject | Espacio Europeo de Educación Superior | es_ES |
dc.subject | Russian-Spanish translation | es_ES |
dc.subject | University management | es_ES |
dc.subject | Terminology | es_ES |
dc.subject | European Higher Education Area | es_ES |
dc.subject.classification | FILOLOGIA INGLESA | es_ES |
dc.title | Aproximación a la equivalencia de la terminología de la gestión universitaria español ruso | es_ES |
dc.type | Capítulo de libro | es_ES |
dc.rights.accessRights | Cerrado | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universitat Politècnica de València. Departamento de Lingüística Aplicada - Departament de Lingüística Aplicada | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Polyakova, O.; Candel-Mora, MÁ. (2014). Aproximación a la equivalencia de la terminología de la gestión universitaria español ruso. En TIC, trabajo colaborativo e interacción en Terminología y Traducción. Editorial Comares. 437-448. http://hdl.handle.net/10251/183695 | es_ES |
dc.description.accrualMethod | S | es_ES |
dc.description.upvformatpinicio | 437 | es_ES |
dc.description.upvformatpfin | 448 | es_ES |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |
dc.relation.pasarela | S\277526 | es_ES |