Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.advisor | Gómez Gil, Antonio Miguel | es_ES |
dc.contributor.advisor | Esteras Pérez, Francisco Javier | es_ES |
dc.contributor.author | Fahmi, Youness | es_ES |
dc.date.accessioned | 2022-11-11T09:40:11Z | |
dc.date.available | 2022-11-11T09:40:11Z | |
dc.date.created | 2022-09-21 | |
dc.date.issued | 2022-11-11 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/189627 | |
dc.description.abstract | [ES] El presente trabajo fin de master propone el diseño de un jardín hispanoárabe, protagonizado por los cinco sentidos. Dicho jardín será vestido con plantas y otros elementos que potenciarán el disfrute del mismo a través de: - La vista que quedará satisfecha con plantas coloristas en parterres geométricos islámicos. - El oído que podrá percibir las distintas cadencias del agua (surtidor, fuente, cascada), el gemir del follaje mecido por el viento, el canto de los pájaros. - El olfato se podrá recrear a través de las especies aromáticas, cuyos aceites y esencias se podrán adquirirse en el propio jardín. - El tacto, se podrá desarrollar mediante una oferta de especies provistos de órganos de variadas texturas (lisas, rugosas, espinosas, sedosas, glutinosas, etc.). - El gusto se disfrutará tanto con la apariencia y el aroma de los distintos arboles frutales, como en un pequeño kiosco que pude ofrecer estos productos en sus distintas formas. Todo ello propiciará que estos elementos que juntos o adecuadamente combinados nos inviten a disfrutarlo sensorialmente. Se pretende que el jardín pueda ser también disfrutado por personas invidentes, aprovechando y desarrollando más los aspectos relativos al olfato y al oído. Por ejemplo: el sonido del agua es invitador y refrescante y se entrelaza con los aromas de las flores y árboles. Como en cualquier jardín islámico, se harán más de medio centenar de referencias al paraíso como jardín, que se corresponde a la idea del patio interior. Se diseñarán los paseos en forma de andenes sobre elevados, que permiten recorrer el perímetro de los parterres o arriates, disfrutando de una visión elevada. Se usa el agua como espejo (para reflejar el cielo e introducir luz en espacios pequeños), pero también como elemento de perturbación del espejo que permita distinguir el reflejo (lo imperfecto) de lo reflejado (lo perfecto, lo elevado). Por ello, la combinación entre agua y vegetación formará un binomio inseparable, de tal modo que el paseante puede tener al alcance de la mano las copas de arbolillos o arbustos grandes, mientras el agua aparece en estanques y canales, como láminas de agua que reflejan el cielo, sólo perturbadas ligeramente por pequeños surtidores. Además de su función, necesaria para el riego, el agua refrescará la atmósfera, produciendo un sonido agradable, apacible y relajante. Se debe destacar la conjunción de los aspectos olfativo y visual. El jardín tendrá plantas aromáticas y flores especialmente difusoras de perfume durante el día o la noche o ambas. Se plantarán árboles frutales comestibles que también perfumarán el ambiente, durante su tiempo de floración. Se estudiará cuidadosamente el entorno edificado del jardín, creándose una relación visual con este, mediante ventanas o ajimeces. La decoración responderá a esta concepción del jardín como paraíso coránico y ofrece versículos y otros textos que responden a la idea de bienestar que se pretende alcanzar. | es_ES |
dc.description.abstract | [EN] The final work of this master deals with the design and creation of a Spanish-Arabic garden through the five senses: sight (colourful plants and geometric flowerbeds..), ear (plants that make sound when hitting the air, the sound of water...), smell (aromatic plants), touch (Plants of different textures and some of them have thorns that have already been modified...), These senses will be combined so that: The sound of water is attractive and refreshing, intertwining with the scents of flowers and trees. In this design there will be more than fifty references to heaven as a garden, it responds to the idea of the inner courtyard for the house, the corridors will be designed in the form of raised platforms that allow wandering around the perimeter, the water is used as a mirror to reflect the sky and introduce light into small spaces, there will be a mixture between water and plants to form two inseparable borders, so that the tops of small trees or large shrubs can be within reach of pedestrians, while the water appears in sheets that reflect the sky Small fountains, ponds and aqueducts will be built. Water appears to circulate through channels that can accompany the platforms, benefiting from the refreshing atmosphere and the gentle sound of irrigation networks, and ditches, ponds and fountains will be ways to obtain and store water. The garden will have fragrant plants and especially flowers that sprinkle perfume during the day, at night, or both. Edible fruit trees will be planted, and the environment will be scented while in bloom. A visual approach will be made to give a visual relationship with the surrounding landscape, integrating it through windows or walkways. The decoration will respond to this conception of heaven as a Quranic paradise and provide other verses and texts that respond to the idea of luxury to be achieved, It is intended that the blind in the garden will also enjoy making use of aspects related to hearing and smell, for example the purring of water with the scents of flowers and trees, Keywords: the garden of the senses, a Spanish-Islamic Garden, a well-prepared garden, aromatic plants, water ponds and fountains, paradise, trees and shrubs. | es_ES |
dc.format.extent | 130 | es_ES |
dc.language | Español | es_ES |
dc.publisher | Universitat Politècnica de València | es_ES |
dc.rights | Reserva de todos los derechos | es_ES |
dc.subject | Jardín de los sentidos | es_ES |
dc.subject | Jardín hispanomusulmán | es_ES |
dc.subject | Jardín adaptado | es_ES |
dc.subject | Plantas aromáticas | es_ES |
dc.subject | Juegos de agua. | es_ES |
dc.subject | Garden of the senses | es_ES |
dc.subject | Hispano-Muslim garden | es_ES |
dc.subject | Adapted garden | es_ES |
dc.subject | Aromatic plants | es_ES |
dc.subject | Water games | es_ES |
dc.subject.classification | BOTANICA | es_ES |
dc.subject.classification | COMPOSICION ARQUITECTONICA | es_ES |
dc.subject.other | Máster Universitario en Arquitectura del Paisaje-Master Universitari en Arquitectura del Paisatge | es_ES |
dc.title | Proyecto de diseño de un Jardín hispanoárabe a través de los cinco sentidos (Vista, olfato, gusto, tacto, oído) en la ciudad de Madrid | es_ES |
dc.title.alternative | A Spanish-Arab garden design project through the five senses (sight, smell, taste, touch, hearing) in Madrid | es_ES |
dc.title.alternative | Projecte de disseny d'un Jardí hispanoàrab a través dels cinc sentits (Vista, olfacte, gust, tacte, oïda) a la ciutat de Madrid | es_ES |
dc.type | Tesis de máster | es_ES |
dc.rights.accessRights | Cerrado | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universitat Politècnica de València. Departamento de Composición Arquitectónica - Departament de Composició Arquitectònica | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universitat Politècnica de València. Escuela Técnica Superior de Arquitectura - Escola Tècnica Superior d'Arquitectura | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Fahmi, Y. (2022). Proyecto de diseño de un Jardín hispanoárabe a través de los cinco sentidos (Vista, olfato, gusto, tacto, oído) en la ciudad de Madrid. Universitat Politècnica de València. http://hdl.handle.net/10251/189627 | es_ES |
dc.description.accrualMethod | TFGM | es_ES |
dc.relation.pasarela | TFGM\147468 | es_ES |