Resumen:
|
[ES] Esta tesis es el resultado de la finalización del máster en Lenguaje y Tecnología y nació con el propósito de comparar y analizar las similitudes y diferencias de la comunicación no verbal en la publicidad sin fines ...[+]
[ES] Esta tesis es el resultado de la finalización del máster en Lenguaje y Tecnología y nació con el propósito de comparar y analizar las similitudes y diferencias de la comunicación no verbal en la publicidad sin fines de lucro en China y España. Al estudiar los comportamientos no verbales, encontramos que existe una gran cantidad de elementos no verbales en el campo de la publicidad, pero en comparación con este tipo de análisis llevado a cabo por estudiosos de otros campos (como: discurso político y discurso académico), la investigación en el campo de la publicidad es menor. La publicidad se divide en publicidad con fines de lucro y publicidad sin fines de lucro. Para observar más la comunicación de las personas en lugar de la información del producto, finalmente elegimos la publicidad sin fines de lucro.
Para dar solución a los problemas mencionados anteriormente, en primer lugar, organizamos y repasamos los conceptos y principales teorías de la comunicación no verbal y el análisis publicidad. Después de establecer el marco de conocimiento correcto, hemos completado el objetivo principal de este artículo, que es analizar comparativamente las similitudes y diferencias de los comportamientos no verbales en los anuncios sin fines de lucro chinos y españoles sobre el mismo tema.
Debido a que los anuncios sin fines de lucro involucran muchos temas, elegimos anuncios sobre el mismo tema en los dos países para un análisis comparativo más claro. Y debido a que los anuncios sin fines de lucro de los dos países no son muy diferentes en el tiempo de aparición, son obras de la misma época, por lo que también podemos observar algunas condiciones básicas de la vida de las personas en los dos países.
Es importante señalar que este artículo utiliza métodos cualitativos para analizar y comparar un corpus de video. Los videos incluidos en el corpus están limitados por el número y los temas, por lo que seleccionamos tres temas más comunes sobre cuestiones sociales: los ancianos que viven solos, la salud y seguridad de los niños y los pacientes de Alzheimer.
Desde el establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y España, las relaciones bilaterales se han desarrollado de manera constante y los intercambios y la cooperación en los campos de la política, la economía, el comercio, la ciencia y la tecnología y la cultura han seguido ampliándose. Las relaciones diplomáticas entre ambos países se han vuelto cada vez más estrechas y los líderes de las dos partes han mantenido intercambios regulares.
En este contexto, debido a las diferencias en las tradiciones y costumbres culturales de los diferentes países, los comportamientos no verbales también son diferentes. Comparar el comportamiento no verbal de los dos países puede ayudar a los investigadores y estudiantes en lenguas de los dos países a comprender mejor las similitudes y diferencias de la comunicación no verbal en ambos países. Al profundizar en la comprensión de esta diferencia cultural, se pueden reducir las barreras causadas por los comportamientos no verbales en la comunicación.
[-]
[EN] This thesis is the result of the completion of the master's degree in Language and Technology and was born with the purpose of comparing and analyzing the similarities and differences of non-verbal communication in ...[+]
[EN] This thesis is the result of the completion of the master's degree in Language and Technology and was born with the purpose of comparing and analyzing the similarities and differences of non-verbal communication in non-profit advertising in China and Spain. By studying non-verbal behaviors, we found that there are a large number of non-verbal behaviors in the field of advertising, but compared to the analysis of non-verbal behaviors by scholars from other fields (such as: political discourse and academic discourse), research in the field of advertising is minor. Advertising is divided into for-profit advertising and non-profit advertising. To look more at people's communication rather than product information, we ultimately chose non-profit advertising.
To solve the problems mentioned above, first, we organize and review the concepts and main theories of non-verbal communication and advertising analysis. After establishing the correct knowledge framework, we have completed the main objective of this article, which is to comparatively analyze the similarities and differences of non-verbal behaviors in Chinese and Spanish non-profit advertisements on the same topic.
Because nonprofit ads involve many topics, we chose ads on the same topic in the two countries for a clearer comparative analysis. And because the non-profit advertisements of the two countries are not very different in the time of appearance, they are works of the same time, so we can also observe some basic conditions of people's lives in the two countries.
It is important to note that this article uses qualitative methods to analyze and compare video corpora. The knowledge videos included in the video corpus are limited by number and topics, so we selected three most common topics on social issues: the elderly living alone, children's health and safety, and Alzheimer's patients.
Since the establishment of diplomatic relations between China and Spain, bilateral relations have developed steadily, and exchanges and cooperation in the fields of politics, economy, trade, science and technology, and culture have continued to expand. Diplomatic relations between the two countries have become increasingly close, and the leaders of the two sides have held regular exchanges.
In this context, due to differences in the cultural traditions and customs of different countries, non-verbal behaviors are also different. Comparing the non-verbal behavior of the two countries can help language learners in the two countries to better understand the similarities and differences of the non-verbal communication of the two countries. By deepening the understanding of this cultural difference, the barriers caused by non-verbal behaviors in communication can be reduced.
[-]
|