Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.advisor | Carrió Pastor, María Luisa | es_ES |
dc.contributor.author | Zhao, Wenjie | es_ES |
dc.date.accessioned | 2023-10-27T12:14:30Z | |
dc.date.available | 2023-10-27T12:14:30Z | |
dc.date.created | 2023-09-29 | es_ES |
dc.date.issued | 2023-10-27 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/198923 | |
dc.description.abstract | [ES] Las noticias son un medio importante para que se obtenga información sobre la sociedad y un soporte para reflejar fenómenos y características sociales. Al mismo tiempo, las noticias están estrechamente relacionadas con la cultura, porque las noticias son una parte de la cultura, reflejan los valores, ideas y comportamientos de diferentes sociedades y culturas, y esto afecta directamente a la selección de temas, el contenido y su expresión. Lo mismo ocurre con las noticias en el proceso de la comunicación intercultural, que puede verse afectado por factores como las diferencias culturales, las barreras lingüísticas y las diferencias ideológicas, pero aun así es posible promover la comunicación y la cooperación interculturales mediante la comunicación activa. Los objetivos de este estudio son identificar y clasificar las diferencias en la forma de propagar noticias en El País sobre dos países distintos: España y China y explicar sus razones. Para ello, se recopiló un corpus de artículos de El País que trataban noticias sobre España y China y se identificaron los elementos metadiscursivos que usaron los periodistas. Dentro del metadiscurso, nos centramos en la categoría interpersonal, ya que es en la que el escritor tiene más conexión con el lector. De esta categoría, seleccionamos las subcategorías de los marcadores de actitud, de atenuación e intensificación para identificar las posibles diferencias a la hora de informar sobre noticias de los dos países. Una vez identificados y clasificados los marcadores, se mostraron los resultados y en las conclusiones se describieron los hallazgos relacionados con los objetivos. | es_ES |
dc.description.abstract | [EN] News is an important medium for information about society and aa medium for reflecting social phenomena and characteristics. At the same time, news is closely related to culture, because news is a part of culture, it reflects the values, ideas and behaviours of different societies and cultures, and this directly affects the selection of topics, the content and its expression. The same is true for news in the process of intercultural communication, which can be affected by factors such as cultural differences, language barriers and ideological differences, but it is still possible to promote intercultural communication and cooperation through active communication. The objectives of this study are to identify and classify the differences in the way news is reported in El País about two different countries: Spain and China and to explain the reasons for this. To do so, a corpus of articles from El País dealing with news about Spain and China was compiled and the metadiscursive elements used by journalists were identified. Within the metadiscourse, we focused on the interpersonal category, as this is where the writer has the most connection with the reader. From this category, we selected the subcategories of attitudinal, attenuation and intensification markers to identify possible differences in reporting news from the two countries. Once the markers were identified and classified, the results were displayed and the conclusions described the findings related to the objectives. | en_EN |
dc.format.extent | 108 | es_ES |
dc.language | Español | es_ES |
dc.publisher | Universitat Politècnica de València | es_ES |
dc.rights | Reserva de todos los derechos | es_ES |
dc.subject | Diferencias culturales | es_ES |
dc.subject | Comunicación intercultural | es_ES |
dc.subject | Informe de noticias | es_ES |
dc.subject | Metadiscurso interpersonal | es_ES |
dc.subject | Diferencias lingüísticas. | es_ES |
dc.subject | Cultural differences | en_EN |
dc.subject | Intercultural communication | en_EN |
dc.subject | News reporting | en_EN |
dc.subject | Interpersonal metadiscourse | en_EN |
dc.subject | Linguistic differences. | en_EN |
dc.subject.classification | FILOLOGIA INGLESA | es_ES |
dc.subject.other | Máster Universitario en Lenguas y Tecnología-Màster Universitari en Llengües i Tecnologia | es_ES |
dc.title | Análisis intercultural de las noticias sobre España y China en El País | es_ES |
dc.title.alternative | Intercultural analysis of news about Spain and China in El País. | es_ES |
dc.title.alternative | Anàlisi intercultural de les notícies sobre Espanya i la Xina a El País. | es_ES |
dc.type | Tesis de máster | es_ES |
dc.rights.accessRights | Cerrado | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universitat Politècnica de València. Departamento de Lingüística Aplicada - Departament de Lingüística Aplicada | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Zhao, W. (2023). Análisis intercultural de las noticias sobre España y China en El País. Universitat Politècnica de València. http://hdl.handle.net/10251/198923 | es_ES |
dc.description.accrualMethod | TFGM | es_ES |
dc.relation.pasarela | TFGM\159199 | es_ES |