- -

Teaching multimodal metadiscourse in academic English as a foreign language

RiuNet: Repositorio Institucional de la Universidad Politécnica de Valencia

Compartir/Enviar a

Citas

Estadísticas

  • Estadisticas de Uso

Teaching multimodal metadiscourse in academic English as a foreign language

Mostrar el registro sencillo del ítem

Ficheros en el ítem

dc.contributor.author Carrió-Pastor, María Luisa es_ES
dc.date.accessioned 2023-11-07T19:02:19Z
dc.date.available 2023-11-07T19:02:19Z
dc.date.issued 2022-01 es_ES
dc.identifier.issn 1697-7467 es_ES
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10251/199449
dc.description.abstract [ES] Aunque tanto los elementos visuales como los textuales conforman el discurso multimodal, los primeros han recibido menos atención (Kumpf, 2000) que los segundos (Hyland, 2005) cuando se enseña una lengua extranjera. La hipótesis de este estudio es que enseñar el metadiscurso multimodal en la escritura académica puede ser beneficioso en la adquisición del inglés para fines específicos. Los objetivos son identificar los patrones del metadiscurso multimodal y estudiar si enseñarlo puede mejorar la capacidad para comunicarse de forma efectiva en un entorno multimodal. Se compiló un corpus de sesenta y cuatro artículos académicos del área de ingeniería escritos por hablantes nativos ingleses. A continuación, se clasificaron los elementos visuales y textuales del metadiscurso con una herramienta y de forma manual para identificar patrones que pudieran ser utilizados para la enseñanza del metadiscurso multimodal. Adicionalmente, se identificaron las frecuencias de los elementos textuales y visuales. Se propusieron tareas basadas en los resultados en un grupo experimental en la UPV. Los resultados muestran los patrones del metadiscurso multimodal, las clasificaciones y los resultados del experimento. Finalmente, en las conclusiones se evidenció que la dimensión multimodal no está implícita o asociada al conocimiento de una lengua, si no que ha de ser enseñada. es_ES
dc.description.abstract [EN] Even though both visual and textual elements create multimodal discourse, the former have received less attention (Kumpf, 2000) than the latter (Hyland, 2005) when teaching a foreign language. The hypothesis of this study is that teaching how multimodal metadiscourse is organized in academic writing may be beneficial if implemented in English for specific purposes. The objectives of this analysis are to identify the patterns of multimodal metadiscourse and to study if teaching the categories of multimodal metadiscourse could improve performance at communicating effectively in an increasingly multimodal world. Thus, a corpus of sixty-four academic papers on engineering written by native English speakers was compiled. Then, the visual and textual metadiscourse elements were classified with a tool and manually to identify patterns that could be used for teaching multimodal metadiscourse. Additionally, the frequencies of the textual and visual elements were identified. Tasks based on the results were proposed and carried out with an experimental group at Universitat Politecnica de Valencia. The results show the patterns of multimodal metadiscourse, the classifications and the outcomes of the experiment with the students. Finally, conclusions shown that multimodal literacy is not implicit or associated to language proficiency, it should be instructed. es_ES
dc.description.sponsorship This paper shows some of the findings of the research project "Identification and Analysis of Metadiscourse Strategies in Research Articles in English and Spanish" with reference FFI2016-77941-P, funded by the Ministerio de Economía y Competitividad, Spain (2017-2020). es_ES
dc.language Inglés es_ES
dc.publisher Universidad de Granada es_ES
dc.relation.ispartof Porta Linguarum es_ES
dc.rights Reconocimiento (by) es_ES
dc.subject Multimodality es_ES
dc.subject Metadiscourse, Learning es_ES
dc.subject Teaching es_ES
dc.subject English as a foreign language es_ES
dc.subject Multimodalidad es_ES
dc.subject Metadiscurso es_ES
dc.subject Aprendizaje es_ES
dc.subject Enseñanza es_ES
dc.subject Inglés como lengua extranjera es_ES
dc.subject.classification FILOLOGIA INGLESA es_ES
dc.title Teaching multimodal metadiscourse in academic English as a foreign language es_ES
dc.title.alternative El aprendizaje del metadiscurso multimodal en la enseñanza del inglés como lengua extranjera es_ES
dc.type Artículo es_ES
dc.identifier.doi 10.30827/portalin.vi.21423 es_ES
dc.relation.projectID info:eu-repo/grantAgreement/MINECO//FFI2016-77941-P//IDENTIFICACION Y ANALISIS DE LAS ESTRATEGIAS METADISCURSIVAS EN ARTICULOS CIENTIFICOS EN ESPAÑOL E INGLES/ es_ES
dc.rights.accessRights Abierto es_ES
dc.contributor.affiliation Universitat Politècnica de València. Escuela Técnica Superior de Ingeniería Geodésica, Cartográfica y Topográfica - Escola Tècnica Superior d'Enginyeria Geodèsica, Cartogràfica i Topogràfica es_ES
dc.description.bibliographicCitation Carrió-Pastor, ML. (2022). Teaching multimodal metadiscourse in academic English as a foreign language. Porta Linguarum. IV:155-172. https://doi.org/10.30827/portalin.vi.21423 es_ES
dc.description.accrualMethod S es_ES
dc.relation.publisherversion https://doi.org/10.30827/portalin.vi.21423 es_ES
dc.description.upvformatpinicio 155 es_ES
dc.description.upvformatpfin 172 es_ES
dc.type.version info:eu-repo/semantics/publishedVersion es_ES
dc.description.volume IV es_ES
dc.relation.pasarela S\457072 es_ES
dc.contributor.funder Ministerio de Economía y Empresa es_ES


Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem