Resumen:
|
[ES] El presente trabajo de fin de grado (TFG) tiene como objetivo principal elaborar un glosario en cuatro idiomas (castellano, valenciano, inglés y polaco) sobre términos especializados en materiales de construcción ...[+]
[ES] El presente trabajo de fin de grado (TFG) tiene como objetivo principal elaborar un glosario en cuatro idiomas (castellano, valenciano, inglés y polaco) sobre términos especializados en materiales de construcción aplicados a la ingeniería mecánica y alojarlo en una herramienta digital de forma que sirva de fuente de consulta al alumnado y al profesorado. Este glosario digital se caracteriza, por tanto, por ser multilingüe e interactivo, puesto que cada término se presenta en cuatro idiomas, acompañado de su correspondiente definición y de un elemento gráfico o audiovisual que permite identificarlo.
Además de aportar nuevos términos específicos de materiales de construcción, este TFG también desarrolla una propuesta para unificar glosarios elaborados por compañeros en proyectos defendidos previamente en la Escuela Técnica Superior de Ingeniería del Diseño. La finalidad es reunir todos los términos posibles de diferentes campos semánticos en una misma herramienta y de este modo facilitar las consultas. Adicionalmente, se añadirá la traducción al polaco de los términos incluidos en los glosarios que solo estén en tres idiomas (castellano, valenciano e inglés) para mantener el mismo formato en el conjunto del proyecto. Se prevé que tanto el glosario nuevo como la propuesta de unificación estén sujetos a un conjunto de especificaciones generales que regulen su puesta en marcha.
[-]
[EN] The main objective of this Final Degree Project (TFG) is to create a glossary in four languages (Spanish, Valencian, English and Polish) on specialised terms in construction materials applied to mechanical engineering ...[+]
[EN] The main objective of this Final Degree Project (TFG) is to create a glossary in four languages (Spanish, Valencian, English and Polish) on specialised terms in construction materials applied to mechanical engineering and to host it in a digital tool so that it can be used as a source of reference for students and teachers. This digital glossary is therefore multilingual and interactive, as each term is presented in four languages, accompanied by its corresponding definition and a graphic or audiovisual element to identify it.
In addition to providing new terms specific to construction materials, this TFG also develops a proposal to unify glossaries created by colleagues in projects previously defended at the Escuela Técnica Superior de Ingeniería del Diseño. The aim is to bring together all possible terms from different semantic fields in a single tool and thus facilitate queries. Additionally, the translation into Polish of the terms included in the glossaries that are only in three languages (Spanish, Valencian and English) will be added in order to maintain the same format throughout the project. It is foreseen that both the new glossary and the unification proposal will be subject to a set of general specifications governing its implementation.
[-]
|