Resumen:
|
[Otros] En aquest article tractem sobre els nous parlants valencians de dues ciutats mitjanes capitals
de comarca, Xàtiva i Gandia. Abordem l¿estudi dels parlants autòctons que van aprendre a
parlar castellà a la llar ...[+]
[Otros] En aquest article tractem sobre els nous parlants valencians de dues ciutats mitjanes capitals
de comarca, Xàtiva i Gandia. Abordem l¿estudi dels parlants autòctons que van aprendre a
parlar castellà a la llar familiar, però que més tard van decidir usar també el valencià en la seua
vida diària. El fet que hi hagi aquest tipus de parlants reflecteix la coexistència de dos processos lingüístics: la interrupció de la transmissió del valencià que es va efectuar en la generació
anterior, i la seua inversió o recuperació a través de la normalització lingüística. Sobre la base
de quatre entrevistes ¿les dels valencians autòctons de la mostra que van reconèixer aquest
tipus de canvi¿, ens preguntem el moment, els motius i l¿abast d¿aquest canvi. Trobem que
alguns dels factors que condicionen i faciliten el canvi de llengua són el canvi del centre educatiu o de la situació acadèmica i, sobretot, l¿inici de noves relacions socials amb valencianoparlants. El factor de la ideologia política, més que la identitària, afavoreix un canvi de llengua
personal que, en algun cas, es realitza amb la voluntat de contribuir a un canvi social.
[-]
[EN] In this article we study the new speakers of Valencian in two middle-sized regional capitals:
Xàtiva and Gandia. We approached the study of native speakers who learned to speak Spanish in their family home, but later ...[+]
[EN] In this article we study the new speakers of Valencian in two middle-sized regional capitals:
Xàtiva and Gandia. We approached the study of native speakers who learned to speak Spanish in their family home, but later decided to use Valencian in their daily lives. The existence
of this type of speaker reflects the coexistence of two linguistic processes that are taking place
right now in some middle-sized cities of the Valencian Country: the interruption of the transmission of Valencian that was carried out in the previous generation and its inversion or recovery through linguistic normalization. Based on four interviews with native Valencians ¿
those of our corpus who acknowledged this language shift ¿ we investigate the reasons for
and the timing and scope of this change. We find that some of the factors that condition and
facilitate the language shift are a change of school, a change of academic situation and, especially, the beginning of new social relations with Valencian speakers. The political factor,
rather than the identity, favors a change in personal language that is sometimes made with the
will to contribute to social change.
[-]
|