Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Mac Donald, Penny | es_ES |
dc.contributor.author | Bracho Lapiedra, Llum | es_ES |
dc.date.accessioned | 2023-12-22T11:21:51Z | |
dc.date.available | 2023-12-22T11:21:51Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.isbn | 978-3-0343-3719-9 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/201070 | |
dc.description.abstract | [ES] La inmigración es un fenómeno relativamente reciente en España. Durante las dos décadas que van de 1990 a 2010, el número de inmigrantes llegados aumentó y como noticia, ha pasado de ser un tema que rara vez ocupaba las portadas a ser un asunto que se abordaba la mayoría de los días en los medios de comunicación españoles. Con la llamada crisis económica, la atención prestada a la inmigración y a los inmigrantes pasó a un segundo plano debido a la mayor atención mediática y social al desempleo y a la situación económica, así como al hecho de que muchos jóvenes también emigraban ahora de España. Aunque se ha escrito mucho Aunque se ha escrito mucho sobre las actitudes de los españoles ante el fenómeno de la inmigración en general, especialmente a través de la investigación sobre la agenda setting y el framing (Igartua et al. (Igartua et al. 2004; Igartua et al. 2005; Muñiz-Muriel et al. 2008, entre otros), pocos estudios han abordado las ideas de los jóvenes y cómo estas actitudes pueden haber cambiado con el tiempo. Con el fin de contribuir a esta cuestión, presentamos los resultados de un estudio preliminar cuyo objetivo es investigar las actitudes de los estudiantes universitarios ante la inmigración cuando escriben en inglés como lengua extranjera. Varios centenares de estudiantes universitarios, tanto lengua materna española y estudiantes Erasmus han contribuido al Corpus MiLC (Andreu et al. 2010) que se ha desarrollado en dos etapas: en primer lugar, entre 2008 y 2013 (Corpus 1) y, en segundo lugar, durante 2017 (Corpus 2). En el presente estudio se analizan 150 composiciones de estudiantes cuya lengua materna es el español o el catalán o alguna de las otras lenguas habladas por los estudiantes Erasmus de nuevo ingreso. lenguas habladas por los estudiantes Erasmus de intercambio. Utilizando AtlasTi, se lleva a cabo un análisis cualitativo-descriptivo de los textos y se categorizan y analizan las diferentes actitudes según la opinión del escritor sobre la inmigración. | es_ES |
dc.description.abstract | [EN] Immigration is a relatively recent phenomenon in Spain. During the two decades from 1990 to 2010, the number of immigrants arriving rose sharply and as a news item, it had gone from being a subject rarely making the front pages to an issue that was being addressed most days in the Spanish media. With the so-called economic crisis, the attentiongiven to immigration and immigrants was assigned a much lower profile due to the increased media and social focus on unemployment and the economic situation, as well as the fact that many young people were also now emigrating from Spain. Although much has been written con- cerning Spanish people’s attitudes to the phenomenon of immigration in general, especially through research into agenda setting and framing (Igartua et al. 2004; Igartua et al. 2005; Muñiz-Muriel et al. 2008,among others), few studies have addressed young people’s ideas and how these attitudes may have changed over time.With a view to making a contribution to this issue, we present the results of a preliminary study which aims at investigating university students’ attitudes to immigration when writing in English as a Foreign Language. Several hundred university students, both of Spanish mother tongue and Erasmus students have contributed to the MiLC Corpus (Andreu et al. 2010) which has been developed in two stages: firstly, between 2008 and 2013 (Corpus 1) and secondly during 2017 (Corpus 2). The present study analyses 150 compositions of students whose mother tongue is either Spanish or Catalan or one of several other lan- guages spoken by incoming Erasmus exchange students. Using AtlasTi, a qualitative-descriptive analysis of the texts is carried out and the different attitudes are categorised and analysed according to the writer’s opinion on immigration. | es_ES |
dc.language | Inglés | es_ES |
dc.publisher | Peter Lang Group | es_ES |
dc.relation.ispartof | Applied Linguistics and Knowledge Transfer. Employability, Internationalisation and Social Challenges | es_ES |
dc.rights | Reserva de todos los derechos | es_ES |
dc.subject | Immigration | es_ES |
dc.subject | Attitudes towards immigration | es_ES |
dc.subject | Immigrants | es_ES |
dc.subject | University students | es_ES |
dc.subject | Cultural pluralism | es_ES |
dc.subject | Inmigrantes | es_ES |
dc.subject | Actitudes ante la inmigración | es_ES |
dc.subject | Inmigración | es_ES |
dc.subject | Estudiantes universitarios | es_ES |
dc.subject | Identidad cultural | es_ES |
dc.subject.classification | FILOLOGIA CATALANA | es_ES |
dc.title | What Do Young People Think of the Phenomenon of Immigration? A Corpus-Based Study of University Students Ideas and Attitudes as Expressed in EFL Classes | es_ES |
dc.type | Capítulo de libro | es_ES |
dc.rights.accessRights | Cerrado | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universitat Politècnica de València. Escuela Técnica Superior de Arquitectura - Escola Tècnica Superior d'Arquitectura | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Mac Donald, P.; Bracho Lapiedra, L. (2020). What Do Young People Think of the Phenomenon of Immigration? A Corpus-Based Study of University Students Ideas and Attitudes as Expressed in EFL Classes. En Applied Linguistics and Knowledge Transfer. Employability, Internationalisation and Social Challenges. Peter Lang Group. 265-290. http://hdl.handle.net/10251/201070 | es_ES |
dc.description.accrualMethod | S | es_ES |
dc.description.upvformatpinicio | 265 | es_ES |
dc.description.upvformatpfin | 290 | es_ES |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |
dc.relation.pasarela | S\428996 | es_ES |