- -

De Eugène Delacroix a Miquel Barceló: la interpretación visual del Fausto de Goethe

RiuNet: Repositorio Institucional de la Universidad Politécnica de Valencia

Compartir/Enviar a

Citas

Estadísticas

  • Estadisticas de Uso

De Eugène Delacroix a Miquel Barceló: la interpretación visual del Fausto de Goethe

Mostrar el registro sencillo del ítem

Ficheros en el ítem

dc.contributor.author Miró Moína, Aránzazu es_ES
dc.date.accessioned 2024-10-11T09:53:56Z
dc.date.available 2024-10-11T09:53:56Z
dc.date.issued 2024-09-30
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10251/209834
dc.description.abstract [EN] The myth of Faust originates from the text that Johann Wolfgang von Goethe published in 1808; before the second part appeared, and still in the writer's lifetime, his work is already famous and a wide range of versions begins, which focus fundamentally on the musical and stage fields. Eugène Delacroix (France, 1798-1863) turned it into a visual work in 1828 with the publication of the artist's book where he interpreted the scenes that most interested him in 17 lithographs. Miquel Barceló (Felanitx, 1957) undertakes the same challenge in 2018. He makes 72 watercolors that, after a comparative visual reading, reflect the emotional or spiritual coincidences of both creators, something that is manifested in the marked parallelism that their trajectories maintain. The comparative reading of both visual proposals allows us to conclude how their different artistic approaches combine and complement each other. es_ES
dc.description.abstract [ES] El mito de Fausto se origina a partir del texto que Johann Wolfgang von Goethe publica en 1808; antes de que aparezca la segunda parte, y todavía en vida del escritor, su obra es ya famosa y comienza un amplio recorrido de versiones, que se centran fundamentalmente en los ámbitos musical y escénico. Eugène Delacroix (Francia, 1798-1863) la convierte en 1828 en obra visual con la publicación del libro de artista donde interpreta en 17 litografías las escenas que más le interesan. Miquel Barceló (Felanitx, 1957) emprende el mismo reto en 2018. Realiza 72 acuarelas que, tras la lectura visual comparada, reflejan las coincidencias emocionales o espirituales de ambos creadores, algo que se manifiesta en el marcado paralelismo que mantienen sus trayectorias. La lectura comparada de ambas propuestas visuales permite concluir cómo sus diferentes planteamientos artísticos se alían y complementan. es_ES
dc.language Español es_ES
dc.publisher Universitat Politècnica de València es_ES
dc.relation.ispartof ANIAV - Revista de Investigación en Artes Visuales es_ES
dc.rights Reconocimiento - No comercial - Compartir igual (by-nc-sa) es_ES
dc.subject Goethe es_ES
dc.subject Fausto es_ES
dc.subject Myth es_ES
dc.subject Delacroix es_ES
dc.subject Miquel Barceló es_ES
dc.subject Illustrated book es_ES
dc.subject The Artist's book es_ES
dc.subject Mito es_ES
dc.subject Eugène Delacroix es_ES
dc.subject Libro ilustrado es_ES
dc.subject Libro de artista es_ES
dc.title De Eugène Delacroix a Miquel Barceló: la interpretación visual del Fausto de Goethe es_ES
dc.title.alternative From Eugène Delacroix to Miquel Barceló: The Visual Interpretation of Goethe's Faust es_ES
dc.type Artículo es_ES
dc.identifier.doi 10.4995/aniav.2024.21985
dc.rights.accessRights Abierto es_ES
dc.description.bibliographicCitation Miró Moína, A. (2024). De Eugène Delacroix a Miquel Barceló: la interpretación visual del Fausto de Goethe. ANIAV - Revista de Investigación en Artes Visuales. (15):1-13. https://doi.org/10.4995/aniav.2024.21985 es_ES
dc.description.accrualMethod OJS es_ES
dc.relation.publisherversion https://doi.org/10.4995/aniav.2024.21985 es_ES
dc.description.upvformatpinicio 1 es_ES
dc.description.upvformatpfin 13 es_ES
dc.type.version info:eu-repo/semantics/publishedVersion es_ES
dc.description.issue 15 es_ES
dc.identifier.eissn 2530-9986
dc.relation.pasarela OJS\21985 es_ES


Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem