Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Montero Fleta, Maria Begoña | es_ES |
dc.contributor.author | Turney Taggart, Edmund-Gordon | es_ES |
dc.contributor.author | Pérez Sabater, Carmen | es_ES |
dc.contributor.author | Peña Martinez, Gemma | es_ES |
dc.date.accessioned | 2013-06-20T06:51:19Z | |
dc.date.available | 2013-06-20T06:51:19Z | |
dc.date.issued | 2010 | |
dc.identifier.issn | 0210-1874 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/29894 | |
dc.description.abstract | [ES] El presente estudio trata un género electrónico de reciente creación: el comentario deportivo en línea. Este género forma parte de la prensa tradicional, donde cuenta con una larga historia y convenciones bien definidas. En anteriores estudios hemos comprobado que en la comunicación electrónica en inglés hay más rasgos asociados con el discurso oral que en las lenguas románicas. Sin embargo, esta afirmación necesita ser matizada cuando se trata de un género periodístico. El uso de la puntuación y las mayúsculas, el estudio del léxico, la longitud de la frase y el comentario, las oraciones fragmentarias y la relación tipo/ocurrencia contribuirá a definir su vinculación con la modalidad oral o escrita. | es_ES |
dc.description.abstract | [EN] The present study deals with a new electronic genre: online sports commentaries. This genre forms part of the traditional press that has a long history and very well defined conventions. In previous studies, we have established that electronic communication in English presents more traits associated with oral discourse than Romance languages. However, this statement needs some clarification in the case of journalistic genres. The use of punctuation and capital letters, the study of lexis, sentence length and the extension of the commentary, fragmentary sentences and type/token relation will contribute to define its oral or written modality. | es_ES |
dc.language | Español | es_ES |
dc.publisher | Sociedad Española de Lingüística | es_ES |
dc.relation.ispartof | Revista Española de Lingüística | es_ES |
dc.rights | Reserva de todos los derechos | es_ES |
dc.subject | Análisis del discurso | es_ES |
dc.subject | Rasgos orales | es_ES |
dc.subject | Géneros electrónicos | es_ES |
dc.subject | Mezcla de géneros | es_ES |
dc.subject | Discourse analysis | es_ES |
dc.subject | Orality | es_ES |
dc.subject | Electronic genres | es_ES |
dc.subject | Blurring of genres | es_ES |
dc.subject.classification | FILOLOGIA FRANCESA | es_ES |
dc.subject.classification | FILOLOGIA INGLESA | es_ES |
dc.title | Fronteras borrosas entre géneros en la comunicación electrónica: un estudio multilingüe | es_ES |
dc.type | Artículo | es_ES |
dc.rights.accessRights | Abierto | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universitat Politècnica de València. Departamento de Lingüística Aplicada - Departament de Lingüística Aplicada | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Montero Fleta, MB.; Turney Taggart, E.; Pérez Sabater, C.; Peña Martinez, G. (2010). Fronteras borrosas entre géneros en la comunicación electrónica: un estudio multilingüe. Revista Española de Lingüística. 40(2):47-74. http://hdl.handle.net/10251/29894 | es_ES |
dc.description.accrualMethod | S | es_ES |
dc.relation.publisherversion | http://www.sel.edu.es/?q=node/165 | es_ES |
dc.description.upvformatpinicio | 47 | es_ES |
dc.description.upvformatpfin | 74 | es_ES |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |
dc.description.volume | 40 | es_ES |
dc.description.issue | 2 | es_ES |
dc.relation.senia | 211508 | |
dc.identifier.eissn | 2254-8769 |