- -

Knowledge Graphs as Context Models: Improving the Detection of Cross-Language Plagiarism with Paraphrasing

RiuNet: Repositorio Institucional de la Universidad Politécnica de Valencia

Compartir/Enviar a

Citas

Estadísticas

  • Estadisticas de Uso

Knowledge Graphs as Context Models: Improving the Detection of Cross-Language Plagiarism with Paraphrasing

Mostrar el registro sencillo del ítem

Ficheros en el ítem

dc.contributor.author Franco-Salvador, Marc es_ES
dc.contributor.author Gupta, Parth es_ES
dc.contributor.author Rosso, Paolo es_ES
dc.date.accessioned 2015-05-06T09:12:05Z
dc.date.available 2015-05-06T09:12:05Z
dc.date.issued 2013
dc.identifier.isbn 978-3-642-54797-3
dc.identifier.issn 0302-9743
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10251/49758
dc.description.abstract Cross-language plagiarism detection attempts to identify and extract automatically plagiarism among documents in different languages. Plagiarized fragments can be translated verbatim copies or may alter their structure to hide the copying, which is known as paraphrasing and is more difficult to detect. In order to improve the paraphrasing detection, we use a knowledge graph-based approach to obtain and compare context models of document fragments in different languages. Experimental results in German-English and Spanish-English cross-language plagiarism detection indicate that our knowledge graph-based approach offers a better performance compared to other state-of-the-art models. es_ES
dc.description.sponsorship The research has been carried out in the framework of the European Commission WIQ-EIIRSES (no. 269180) and DIANA-APPLICATIONS - Finding Hidden Knowledge in Texts:Applications (TIN2012-38603-C02-01) projects as well as the VLC/CAMPUS Microcluster on Multimodal Interaction in Intelligent Systems. es_ES
dc.language Inglés es_ES
dc.publisher Springer Verlag (Germany) es_ES
dc.relation.ispartof Bridging Between Information Retrieval and Databases: PROMISE Winter School 2013, Bressanone, Italy, February 4-8, 2013. Revised Tutorial Lectures es_ES
dc.relation.ispartofseries Lecture Notes in Computer Science;8173
dc.rights Reserva de todos los derechos es_ES
dc.subject Cross-language plagiarism detection es_ES
dc.subject Textual similarity es_ES
dc.subject Paraphrasing es_ES
dc.subject Knowledge graphs es_ES
dc.subject BabelNet es_ES
dc.subject.classification LENGUAJES Y SISTEMAS INFORMATICOS es_ES
dc.title Knowledge Graphs as Context Models: Improving the Detection of Cross-Language Plagiarism with Paraphrasing es_ES
dc.type Capítulo de libro es_ES
dc.identifier.doi 10.1007/978-3-642-54798-0_12
dc.relation.projectID info:eu-repo/grantAgreement/EC/FP7/269180/EU/Web Information Quality Evaluation Initiative/ es_ES
dc.relation.projectID info:eu-repo/grantAgreement/MINECO//TIN2012-38603-C02-01/ES/DIANA-APPLICATIONS: FINDING HIDDEN KNOWLEDGE IN TEXTS: APPLICATIONS/ es_ES
dc.rights.accessRights Abierto es_ES
dc.contributor.affiliation Universitat Politècnica de València. Departamento de Sistemas Informáticos y Computación - Departament de Sistemes Informàtics i Computació es_ES
dc.description.bibliographicCitation Franco-Salvador, M.; Gupta, P.; Rosso, P. (2013). Knowledge Graphs as Context Models: Improving the Detection of Cross-Language Plagiarism with Paraphrasing. En Bridging Between Information Retrieval and Databases: PROMISE Winter School 2013, Bressanone, Italy, February 4-8, 2013. Revised Tutorial Lectures. Springer Verlag (Germany). 227-236. https://doi.org/10.1007/978-3-642-54798-0_12 es_ES
dc.description.accrualMethod S es_ES
dc.relation.publisherversion http://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-642-54798-0_12 es_ES
dc.description.upvformatpinicio 227 es_ES
dc.description.upvformatpfin 236 es_ES
dc.type.version info:eu-repo/semantics/publishedVersion es_ES
dc.relation.senia 286242
dc.contributor.funder European Commission es_ES
dc.contributor.funder Universitat de València es_ES
dc.contributor.funder Ministerio de Economía y Competitividad es_ES
dc.description.references Barrón-Cedeño, A., Vila, M., Martí, M., Rosso, P.: Plagiarism meets paraphrasing: insights for the next generation in automatic plagiarism detection. Computational Linguistics 39(4) (2013) es_ES
dc.description.references Barrón-Cedeño, A.: On the mono- and cross-language detection of text re-use and plagiarism. Ph.D. thesis, Universitat Politènica de València (2012) es_ES
dc.description.references Barrón-Cedeño, A., Rosso, P., Pinto, D., Juan, A.: On cross-lingual plagiarism analysis using a statistical model. In: Proc. of the ECAI 2008 Workshop on Uncovering Plagiarism, Authorship and Social Software Misuse, PAN 2008 (2008) es_ES
dc.description.references Franco-Salvador, M., Gupta, P., Rosso, P.: Cross-language plagiarism detection using BabelNet’s statistical dictionary. Computación y Sistemas, Revista Iberoamericana de Computación 16(4), 383–390 (2012) es_ES
dc.description.references Franco-Salvador, M., Gupta, P., Rosso, P.: Cross-language plagiarism detection using a multilingual semantic network. In: Serdyukov, P., Braslavski, P., Kuznetsov, S.O., Kamps, J., Rüger, S., Agichtein, E., Segalovich, I., Yilmaz, E. (eds.) ECIR 2013. LNCS, vol. 7814, pp. 710–713. Springer, Heidelberg (2013) es_ES
dc.description.references Franco-Salvador, M., Gupta, P., Rosso, P.: Graph-based similarity analysis: a new approach to cross-language plagiarism detection. Journal of the Spanish Society of Natural Language Processing (Sociedad Espaola de Procesamiento del Languaje Natural) (50) (2013) es_ES
dc.description.references Montes-y-Gómez, M., Gelbukh, A., López-López, A., Baeza-Yates, R.: Flexible comparison of conceptual graphs. In: Mayr, H.C., Lazanský, J., Quirchmayr, G., Vogel, P. (eds.) DEXA 2001. LNCS, vol. 2113, pp. 102–111. Springer, Heidelberg (2001) es_ES
dc.description.references Gupta, P., Barrón-Cedeño, A., Rosso, P.: Cross-language high similarity search using a conceptual thesaurus. In: Catarci, T., Forner, P., Hiemstra, D., Peñas, A., Santucci, G. (eds.) CLEF 2012. LNCS, vol. 7488, pp. 67–75. Springer, Heidelberg (2012) es_ES
dc.description.references Mcnamee, P., Mayfield, J.: Character n-gram tokenization for European language text retrieval. Information Retrieval 7(1), 73–97 (2004) es_ES
dc.description.references Miller, G.A., Leacock, C., Tengi, R., Bunker, R.T.: A semantic concordance. In: Proceedings of the Workshop on Human Language Technology, HLT 1993, pp. 303–308. Association for Computational Linguistics, Stroudsburg (1993) es_ES
dc.description.references Navigli, R., Ponzetto, S.P.: BabelNet: The automatic construction, evaluation and application of a wide-coverage multilingual semantic network. Artificial Intelligence 193, 217–250 (2012) es_ES
dc.description.references Och, F.J., Ney, H.: A systematic comparison of various statistical alignment models. Computational Linguistics 29(1), 19–51 (2003) es_ES
dc.description.references Potthast, M., Barrón-Cedeño, A., Stein, B., Rosso, P.: An evaluation framework for plagiarism detection. In: Proc. of the 23rd Int. Conf. on Computational Linguistics, COLING 2010, Beijing, China, pp. 997–1005 (2010) es_ES
dc.description.references Potthast, M., Barrón-Cedeño, A., Stein, B., Rosso, P.: Cross-language plagiarism detection. Language Resources and Evaluation, Special Issue on Plagiarism and Authorship Analysis 45(1), 45–62 (2011) es_ES
dc.description.references Potthast, M., Eiselt, A., Barrón-Cedeño, A., Stein, B., Rosso, P.: Overview of the 3rd int. competition on plagiarism detection. In: CLEF (Notebook Papers/Labs/Workshop) (2011) es_ES
dc.description.references Potthast, M., Gollub, T., Hagen, M., Kiesel, J., Michel, M., Oberländer, A., Tippmann, M., Barrón-Cedeño, A., Gupta, P., Rosso, P., et al.: Overview of the 4th international competition on plagiarism detection. In: CLEF (Online Working Notes/Labs/Workshop) (2012) es_ES
dc.description.references Pouliquen, B., Steinberger, R., Ignat, C.: Automatic linking of similar texts across languages. In: Proc. Recent Advances in Natural Language Processing III, RANLP 2003, pp. 307–316 (2003) es_ES
dc.description.references Schmid, H.: Probabilistic part-of-speech tagging using decision trees. In: Proc. Int. Conf. on New Methods in Language Processing (1994) es_ES
dc.description.references Stein, B., zu Eissen, S.M., Potthast, M.: Strategies for retrieving plagiarized documents. In: Proc. of the 30th Annual Int. ACM SIGIR Conf. on Research and Development in Information Retrieval, pp. 825–826. ACM (2007) es_ES
dc.description.references Steinberger, R., Pouliquen, B., Widiger, A., Ignat, C., Erjavec, T., Tufis, D., Varga, D.: The jrc-acquis: A multilingual aligned parallel corpus with +20 languages. In: Proc. 5th Int. Conf. on Language Resources and Evaluation, LREC 2006 (2006) es_ES
dc.description.references Vossen, P.: Eurowordnet: A multilingual database of autonomous and language-specific wordnets connected via an inter-lingual index. Proc. Int. Journal of Lexicography 17 (2004) es_ES


Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem