Resumen:
|
[EN] In a state of law, a citizen must live under the protection of their fundamental rights.
Therefore, when authorities makes an intervention in a family nucleus and separates
children from their parents for alleged ...[+]
[EN] In a state of law, a citizen must live under the protection of their fundamental rights.
Therefore, when authorities makes an intervention in a family nucleus and separates
children from their parents for alleged protection purposes, it should be noted that if the
decision was misguided, during the time that the separation remains, fundamental rights
of the whole family are being infringed, especially for children, as stated in Article 9 of the
CRC. With these premises, this article reveals that the reasons of risk and abandonment
of a child should be typified in order to ensure the full success of the decisions of family
separation. In addition, following a declaration of abandonment of a child, a lawsuit
should be arise, whose procedural aspects would ensure fully adequate protection of the
fundamental rights of the child in question, regardless of their parents' litigator ability.
[-]
[ES] En un estado de derecho, todo ciudadano debe vivir bajo la salvaguarda de sus derechos fundamentales. Por ello, cuando las autoridades intervienen en un núcleo familiar y separa a los niños de la familia de sus padres, ...[+]
[ES] En un estado de derecho, todo ciudadano debe vivir bajo la salvaguarda de sus derechos fundamentales. Por ello, cuando las autoridades intervienen en un núcleo familiar y separa a los niños de la familia de sus padres, por supuestos motivos de protección, cabe tener en cuenta que si la decisión de separación es desacertada, mientras ésta se mantiene se infringen derechos fundamentales de toda la familia, especialmente de los niños, tal como se desprende del artículo 9 de la CDN. Con estas premisas, el presente artículo pone de manifiesto que los motivos de riesgo y desamparo de un niño deberían estar tipificados con el fin de garantizar al máximo el acierto de las decisiones de separación familiar. Además, tras una declaración de desamparo de un niño, debería suscitarse un proceso judicial, cuyos aspectos procesales garantizasen totalmente la debida protección de los derechos fundamentales del niño en cuestión, con independencia de la capacidad litigante de sus padres
[-]
|