On the translation of boundary-crossing events: Evidence from an experiment with German and Spanish translation students

dc.contributor.affiliationDepartamento de Lingüística Aplicada
dc.contributor.affiliationEscuela Politécnica Superior de Gandia
dc.contributor.affiliationGrupo de Análisis de las Lenguas de Especialidad (GALE)
dc.contributor.authorCifuentes-Férez, Paulaes_ES
dc.contributor.authorMolés-Cases, Teresa
dc.date.accessioned2025-12-22T07:11:07Z
dc.date.available2025-12-22T07:11:07Z
dc.date.issued2020es_ES
dc.description.abstract[EN] This paper examines the translation of motion events between typologically similar and different languages, a field that has typically been explored within the framework of the Thinking-for-Translating hypothesis. We present a student-based experiment focused on the translation of boundary-crossing events (specifically, constructions of the type “manner verb + into + bounded space”) from English (a satellite-framed language) into German (a satellite-framed language) and Spanish (a verb-framed language). The aim is to investigate whether translation students correctly interpret and render both the boundary-crossing and the manner components of these events. To this end, groups of German and Spanish translation students were asked to translate a series of excerpts from English narrative texts into their respective mother tongues. The results suggest that the way students handle these phenomena is primarily influenced by the lexicalization patterns of their native language, although the specific nature of the motion event and the surrounding context also play a crucial role in some cases.en_EN
dc.description.accrualMethodSes_ES
dc.description.bibliographicCitationCifuentes-Férez, P.;Molés-Cases, Teresa (2020). On the translation of boundary-crossing events: Evidence from an experiment with German and Spanish translation students. VIAL. Vigo International Journal of Applied Linguistics. 17:87-111. https://doi.org/10.35869/vial.v0i17.1466es_ES
dc.description.upvformatpfin111es_ES
dc.description.upvformatpinicio87es_ES
dc.description.volume17es_ES
dc.identifier.doi10.35869/vial.v0i17.1466es_ES
dc.identifier.issn1697-0381es_ES
dc.identifier.urihttps://riunet.upv.es/handle/10251/231149
dc.languageIngléses_ES
dc.publisherServicio de Publicacions Universidade de Vigoes_ES
dc.relation.ispartofVIAL. Vigo International Journal of Applied Linguisticses_ES
dc.relation.pasarelaS\399107es_ES
dc.relation.publisherversionhttps://doi.org/10.35869/vial.v0i17.1466es_ES
dc.rightsReconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd)es_ES
dc.rights.accessRightsAbiertoes_ES
dc.subjectMotion eventses_ES
dc.subjectManneres_ES
dc.subjectBoundary-crossinges_ES
dc.subjectThinking-for-translatinges_ES
dc.subjectTranslation students.es_ES
dc.titleOn the translation of boundary-crossing events: Evidence from an experiment with German and Spanish translation studentses_ES
dc.typeArtículoes_ES
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES
dspace.entity.typePublicationes_ES
person.identifier603257
person.identifier.orcid0000-0002-2829-8369
relation.isAuthorOfPublication209740d2-9404-402a-b206-bc6f67a62a99
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery209740d2-9404-402a-b206-bc6f67a62a99
relation.isOrgUnitOfPublication786564af-4761-48f9-8099-76bab4f8ebff
relation.isOrgUnitOfPublication1db03441-9881-4e7e-a0a9-daca18341155
relation.isOrgUnitOfPublicationba0fa6ff-60a8-44a0-afbe-5f506a05ac85
relation.isOrgUnitOfPublication.latestForDiscovery786564af-4761-48f9-8099-76bab4f8ebff
upv.uuidef1e010c-1149-4a8f-b2b9-15d77fd9fcfdes_ES

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Cifuentes-FerezMoles-Cases - On the translation of boundary-crossing events Evidence from an expe....pdf
Tamaño:
445.33 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Versión editorial