- -

MÉTHODOLOGIE COLLABORATIVE ET ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION À TRAVERS LE MODULE WORKSHOP DE LA PLATEFORME MOODLE

RiuNet: Repositorio Institucional de la Universidad Politécnica de Valencia

Compartir/Enviar a

Citas

Estadísticas

  • Estadisticas de Uso

MÉTHODOLOGIE COLLABORATIVE ET ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION À TRAVERS LE MODULE WORKSHOP DE LA PLATEFORME MOODLE

Mostrar el registro sencillo del ítem

Ficheros en el ítem

dc.contributor.author Boudart, Laurence
dc.date.accessioned 2011-04-05T11:59:41Z
dc.date.available 2011-04-05T11:59:41Z
dc.date.issued 2010
dc.identifier.issn 1886-2438
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10251/10680
dc.description.abstract [EN] The adaptation toward a common European space for higher education improves the introduction of new methodologies and learning approaches, where the relationship between teacher and learner must be reinterpreted. The increasing development of the information society and the technical possibilities that it provides constitutes an opportunity to place the ICT and, more particularly, the resources of Web 2.0 in the service of active, even proactive, learning. Within the framework of several courses of Spanish-French translation, we developed and tested activities of collaborative work, thanks to the workshop support that the e-learning platform Moodle offers. This article aims at diffusing the objectives, the progress and the initial results of this innovative experience. es_ES
dc.description.abstract [FR] L'adaptation vers un espace européen commun de l'enseignement supérieur entraîne l'introduction de nouvelles méthodologies et approches de l'apprentissage, où les rapports entre l'enseignant et l'apprenant doivent être réinterprétés. Le développement croissant de la société de l'information et des possibilités techniques qu'elle met à notre disposition constitue une opportunité de mettre les TIC et plus particulièrement les ressources du web 2.0, au service d'un apprentissage actif, voire proactif. Dans le cadre de plusieurs cours de traduction espagnol-français, nous avons développé et testé des activités de travail collaboratif, grâce au support workshop qu'offre la plateforme de téléformation Moodle. Cet article vise à diffuser les objectifs, le déroulement et les premiers résultats de cette expérience innovatrice.
dc.language Francés es_ES
dc.publisher Editorial Universitat Politècnica de València es_ES
dc.relation.ispartof Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas
dc.rights Reserva de todos los derechos es_ES
dc.subject Innovation éducative es_ES
dc.subject Eees es_ES
dc.subject Moodle es_ES
dc.subject Didactique de la traduction es_ES
dc.subject Méthodologie collaborative es_ES
dc.title MÉTHODOLOGIE COLLABORATIVE ET ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION À TRAVERS LE MODULE WORKSHOP DE LA PLATEFORME MOODLE es_ES
dc.type Artículo es_ES
dc.date.updated 2011-04-01T13:13:29Z
dc.identifier.doi 10.4995/rlyla.2010.749
dc.rights.accessRights Abierto es_ES
dc.description.bibliographicCitation Boudart, L. (2010). MÉTHODOLOGIE COLLABORATIVE ET ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION À TRAVERS LE MODULE WORKSHOP DE LA PLATEFORME MOODLE. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas. 5:7-16. https://doi.org/10.4995/rlyla.2010.749 es_ES
dc.description.accrualMethod SWORD es_ES
dc.relation.publisherversion http://doi.org/10.4995/rlyla.2010.749
dc.description.upvformatpinicio 7
dc.description.upvformatpfin 16
dc.description.volume 5
dc.identifier.eissn 1886-6298 es_ES


Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem