Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.advisor | Candel Mora, Miguel Ángel | es_ES |
dc.contributor.author | Han, Han | es_ES |
dc.date.accessioned | 2018-10-17T06:45:59Z | |
dc.date.available | 2018-10-17T06:45:59Z | |
dc.date.created | 2018-07-27 | es_ES |
dc.date.issued | 2018-10-17 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/110674 | |
dc.description.abstract | La traducció de refranys i combinacions lèxiques estables en la novel·la "Diaris del Sàhara" del xinès a l'espanyol | es_ES |
dc.language | Español | es_ES |
dc.publisher | Universitat Politècnica de València | es_ES |
dc.rights | Reconocimiento - Sin obra derivada (by-nd) | es_ES |
dc.subject | La traducción de refranes y combinaciones léxicas estables | es_ES |
dc.subject | novela "Diarios del Sáhara" del chino al español | es_ES |
dc.subject.classification | FILOLOGIA INGLESA | es_ES |
dc.subject.other | Máster Universitario en Lenguas y Tecnología-Màster Universitari en Llengües i Tecnologia | es_ES |
dc.title | La traducción de refranes y combinaciones léxicas estables en la novela "Diarios del Sáhara" del chino al español | es_ES |
dc.type | Tesis de máster | es_ES |
dc.rights.accessRights | Abierto | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universitat Politècnica de València. Departamento de Lingüística Aplicada - Departament de Lingüística Aplicada | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Han, H. (2018). La traducción de refranes y combinaciones léxicas estables en la novela "Diarios del Sáhara" del chino al español. http://hdl.handle.net/10251/110674 | es_ES |
dc.description.accrualMethod | TFGM | es_ES |
dc.relation.pasarela | TFGM\93801 | es_ES |