Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.advisor | Herranz Herruzo, José Ignacio | es_ES |
dc.contributor.advisor | Martinez Candel, Ruben Oscar | es_ES |
dc.contributor.author | Gascón Sanchis, Alfredo Enrique | es_ES |
dc.date.accessioned | 2018-10-22T08:21:19Z | |
dc.date.available | 2018-10-22T08:21:19Z | |
dc.date.created | 2018-09-20 | |
dc.date.issued | 2018-10-22 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/111003 | |
dc.description.abstract | En la presente memoria se recoge el trabajo realizado en colaboración con la empresa Showleap, en la cual se está desarrollando un traductor LSE (Lengua de Signos Española) en tiempo real. El software se divide en dos partes: - Traductor de LSE a voz: Para poder realizar la traducción se utilizan dos brazaletes (MYO). - Traductor de voz a LSE: Se usa un sistema de reconocimiento de voz que transforma a texto lo que el oyente habla para poder ser signado por un avatar. Este proyecto se encarga de la optimización de los datos recogidos por el dispositivo MYO para favorecer su posterior aprovechamiento en la interpretación de la lengua de signos con el fin de aumentar el rendimiento de la aplicación. Además se ha implementado un interfaz de usuario previamente diseñado al que se ha dotado de página de acceso para usuarios mediante consulta a bases de datos MySQL alojadas en entornos de desarrollo. | es_ES |
dc.description.abstract | This report collects the development of a Spanish Sign Language (LSE) Translator in real time, made in collaboration with Showleap Company. The software is divided into two parts: - LSE-to-voice translator: Two translation bracelets (MYO) are used to translate. - Voice Translator LSE: A voice recognition system transforms to text the listener’s speech in order to be signed by an avatar. This project deals with the optimization of the data collected by the MYO device to improve its subsequent use in the interpretation of Sign Language, what will increase the application efficiency. In addition, a previously designed user interface has been implemented, and it has been added to the user access page by consulting MySQL databases hosted in development environments. | es_ES |
dc.format.extent | 50 | es_ES |
dc.language | Español | es_ES |
dc.publisher | Universitat Politècnica de València | es_ES |
dc.rights | Reserva de todos los derechos | es_ES |
dc.subject | Lengua de signos | es_ES |
dc.subject | Showleap | es_ES |
dc.subject | Optimización de datos | es_ES |
dc.subject | sign language | es_ES |
dc.subject | Data Optimization | es_ES |
dc.subject | Database | es_ES |
dc.subject | MySQL | es_ES |
dc.subject.classification | TEORIA DE LA SEÑAL Y COMUNICACIONES | es_ES |
dc.subject.other | Grado en Ingeniería de Sistemas de Telecomunicación, Sonido e Imagen-Grau en Enginyeria de Sistemes de Telecomunicació, So i Imatge | es_ES |
dc.title | Optimización de datos recogidos, reestructuración y realización de interfaz de usuario de la aplicación Showleap | es_ES |
dc.type | Proyecto/Trabajo fin de carrera/grado | es_ES |
dc.rights.accessRights | Cerrado | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universitat Politècnica de València. Instituto Universitario de Telecomunicación y Aplicaciones Multimedia - Institut Universitari de Telecomunicacions i Aplicacions Multimèdia | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universitat Politècnica de València. Departamento de Comunicaciones - Departament de Comunicacions | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universitat Politècnica de València. Escuela Politécnica Superior de Gandia - Escola Politècnica Superior de Gandia | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Gascón Sanchis, AE. (2018). Optimización de datos recogidos, reestructuración y realización de interfaz de usuario de la aplicación Showleap. Universitat Politècnica de València. http://hdl.handle.net/10251/111003 | es_ES |
dc.description.accrualMethod | TFGM | es_ES |
dc.relation.pasarela | TFGM\69309 | es_ES |