Abstract:
|
[CA] Aquest TFG comprèn el recorregut arquitectònic d’un refugiat des que fuig del seu país fins que es (re) troba amb el seu llar, la seua identitat. Durant la trajectòria assumim un nou concepte de refugiat, comprenent ...[+]
[CA] Aquest TFG comprèn el recorregut arquitectònic d’un refugiat des que fuig del seu país fins que es (re) troba amb el seu llar, la seua identitat. Durant la trajectòria assumim un nou concepte de refugiat, comprenent que tots som refugiats de l’arquitectura, i que la busca d’asil, de seguretat, és intrínseca al ser humà. La primera arquitectura a tractar és la del refugi, aquella d’ús immediat; protegir-se d’una acció puntual sense abandonar la ciutat. El segon pas seria l’arquitectura polifuncional, aquella que cobreix la seua funció quotidiana i, en l’emergència, serveix de contenidor provisional. Enmig del treball trobem el camp de refugiats, que suposa una arquitectura específica amb un component urbanístic i territorial, com si naixquera una ciutat. En el quart lloc, la vivenda, els elements arquitectònics que configuren una llar, el domicili. Finalment l’arquitectura definitiva açí o allí, la tornada o la integració.”
[-]
[EN] This TFG covers the architectural journey of a refugee from the time he fled his country until he(re) finds his home, his idetity. During the trajectory we assume a new concept of refugee, understanding we are all ...[+]
[EN] This TFG covers the architectural journey of a refugee from the time he fled his country until he(re) finds his home, his idetity. During the trajectory we assume a new concept of refugee, understanding we are all architecture’s refugees, and that search for asylum and security, is intrinsic
to human being. The first architecture to be treated is the shelter, that one for immediate use; Protecting yourself from punctual action without leaving the city. The second step would be the polyfuncional architecture, the one that covers its daily function and, in emergency, serves as a temporary container. In the middle of the work we talk about the refugee camp. It already supposes a specific architecture with an urban and territorial component, as a city birth. In fourth place, housing, the architectural elements that configure a home, the setlle down residence. Finally the definitive
architecture here or there, return or integration.
[-]
[ES] Este TFG abarca el recorrido arquitectónico de un refugiado desde que huye de su país hasta que se (re)encuentra con su hogar, su identidad. Durante la trayectoria asumimos un nuevo concepto de refugiado, comprendiendo ...[+]
[ES] Este TFG abarca el recorrido arquitectónico de un refugiado desde que huye de su país hasta que se (re)encuentra con su hogar, su identidad. Durante la trayectoria asumimos un nuevo concepto de refugiado, comprendiendo que todos somos refugiados de la arquitectura, y que la búsqueda de asilo, de seguridad, es intrínseca al ser humano y por lo tanto a esta disciplina.
La primera arquitectura a tratar es la del refugio, aquella de uso inmediato; protegerse de una acción puntual sin abandonar la ciudad. El segundo paso sería la arquitectura polifuncional, aquella que cubre su función cotidiana y, en la emergencia, sirve de contenedor provisional.
En el centro del recorrido, el campo de refugiados. Supone una arquitectura específica con un componente urbanístico y territorial, a modo de nacimiento de una ciudad. En el cuarto lugar, la vivienda, los elementos arquitectónicos que configuran un hogar, el domicilio. Por último la arquitectura definitiva aquí o allí, el regreso a los orígenes o la integración en el nuevo destino.
[-]
|