- -

DIE KONTRASTIVE TEXTSORTENANALYSE ALS VORSTUFE ZUR ÜBERSETZUNG VON RECHTSTEXTEN: DEUTSCHE UND SPANISCHE SCHEIDUNGSURTEILE IM VERGLEICH

RiuNet: Institutional repository of the Polithecnic University of Valencia

Share/Send to

Cited by

Statistics

DIE KONTRASTIVE TEXTSORTENANALYSE ALS VORSTUFE ZUR ÜBERSETZUNG VON RECHTSTEXTEN: DEUTSCHE UND SPANISCHE SCHEIDUNGSURTEILE IM VERGLEICH

Show full item record

Holl, I. (2011). DIE KONTRASTIVE TEXTSORTENANALYSE ALS VORSTUFE ZUR ÜBERSETZUNG VON RECHTSTEXTEN: DEUTSCHE UND SPANISCHE SCHEIDUNGSURTEILE IM VERGLEICH. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas. 6:195-208. doi:10.4995/rlyla.2011.903

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10251/12400

Files in this item

Item Metadata

Title: DIE KONTRASTIVE TEXTSORTENANALYSE ALS VORSTUFE ZUR ÜBERSETZUNG VON RECHTSTEXTEN: DEUTSCHE UND SPANISCHE SCHEIDUNGSURTEILE IM VERGLEICH
Author:
Issued date:
Abstract:
[EN] Interlingual and intercultural comparison of legal text types offers evidence of different textual conventions that characterize national legal languages as well as revealing distinctive features of the ...[+]


[DE] Beim interlingualen und interkulturellen Vergleich juristischer Textsorten zeigen sich zum einen die unterschiedlichen Vertextungskonventionen, welche die jeweilige Rechtssprache prägen, und zum anderen die rechtskulturellen ...[+]
Subjects: Übersetzen von rechtstexten , Textlinguistik , Kontrastive textologie , Mehrebenenmodell , Translation of legal texts , Text linguistics , Contrastive textology , Multilevel model
Copyrigths: Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd)
Source:
Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas. (issn: 1886-2438 ) (eissn: 1886-6298 )
DOI: 10.4995/rlyla.2011.903
Publisher:
Editorial Universitat Politècnica de València
Publisher version: https://doi.org/10.4995/rlyla.2011.903
Type: Artículo

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record