Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Aracil, Javier![]() |
es_ES |
dc.date.accessioned | 2020-06-19T17:04:59Z | |
dc.date.available | 2020-06-19T17:04:59Z | |
dc.date.issued | 2010-10-01 | |
dc.identifier.issn | 1697-7912 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/146687 | |
dc.description.abstract | [ES] Este artículo se ocupa del término inglés fuzzy, cuya traducción al español también ha sido objeto de múltiples controversias, hasta el punto de que no han faltado valedores de la adopción del término en inglés, tal cual. Sin embargo, en español tenemos un término que recoge muy bien el significado de fuzzy y este es el de borroso. Hay otro término que también ha alcanzado un uso bastante extendido y es el de difuso. | es_ES |
dc.language | Español | es_ES |
dc.publisher | Universitat Politècnica de València | es_ES |
dc.relation.ispartof | Revista Iberoamericana de Automática e Informática industrial | es_ES |
dc.rights | Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd) | es_ES |
dc.subject | Editorial | es_ES |
dc.title | Terminología | es_ES |
dc.type | Artículo | es_ES |
dc.type | Otros | es_ES |
dc.rights.accessRights | Abierto | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Aracil, J. (2010). Terminología. Revista Iberoamericana de Automática e Informática industrial. 1(3):83-84. http://hdl.handle.net/10251/146687 | es_ES |
dc.description.accrualMethod | OJS | es_ES |
dc.relation.publisherversion | https://polipapers.upv.es/index.php/RIAI/article/view/8039 | es_ES |
dc.description.upvformatpinicio | 83 | es_ES |
dc.description.upvformatpfin | 84 | es_ES |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |
dc.description.volume | 1 | es_ES |
dc.description.issue | 3 | es_ES |
dc.identifier.eissn | 1697-7920 | |
dc.relation.pasarela | OJS\8039 | es_ES |