- -

Estudio del uso del artículo a partir de un corpus paralelo de aprendices, CPATEI

RiuNet: Repositorio Institucional de la Universidad Politécnica de Valencia

Compartir/Enviar a

Citas

Estadísticas

  • Estadisticas de Uso

Estudio del uso del artículo a partir de un corpus paralelo de aprendices, CPATEI

Mostrar el registro sencillo del ítem

Ficheros en el ítem

dc.contributor.author Hui-Chuan, Lu es_ES
dc.contributor.author Hsueh, Lu Lo es_ES
dc.date.accessioned 2012-07-20T10:24:07Z
dc.date.available 2012-07-20T10:24:07Z
dc.date.issued 2012-06-01
dc.identifier.issn 1886-2438
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10251/16761
dc.description.abstract [EN] El principal objetivo de nuestro trabajo es averiguar los usos del articulo por parte de alumnos taiwaneses que estudian espanol como segunda lengua extranjera e ingles como primera lengua extranjera, aplicando herramientas de corpus desarrolladas para facilitar la eficacia en el analisis sistematico del lenguaje. El presente estudio se basa en datos extraidos del Corpus Paralelo de Aprendices Taiwaneses de Espanol e Ingles (CPATEI) que construimos desde 2006. Basandonos en los estudios previos, utilizamos varias herramientas auxiliares con la intencion de facilitar, semi-automaticamente, la anotacion y el procesamiento de los usos del articulo. Ademas, examinamos errores como el uso excesivo, insuficiente e inapropiado del articulo, asi como las caracteristicas de los participantes. Tambien nos dedicamos a contrastar los datos, tanto de aprendices como de nativos. Esperamos que los resultados de la investigacion puedan proporcionar referencias utiles para el desarrollo de estrategias didacticas en el aprendizaje del espanol como lengua extranjera. es_ES
dc.language Español es_ES
dc.publisher Editorial Universitat Politècnica de València es_ES
dc.relation.ispartof Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas
dc.rights Reserva de todos los derechos es_ES
dc.subject Corpus de los aprendices es_ES
dc.subject Corpus paralelo es_ES
dc.subject Artículo es_ES
dc.subject Segunda lengua es_ES
dc.subject Tercera lengua es_ES
dc.title Estudio del uso del artículo a partir de un corpus paralelo de aprendices, CPATEI es_ES
dc.type Artículo es_ES
dc.date.updated 2012-07-20T08:10:18Z
dc.identifier.doi 10.4995/rlyla.2012.1135
dc.rights.accessRights Abierto es_ES
dc.description.bibliographicCitation Hui-Chuan, L.; Hsueh, LL. (2012). Estudio del uso del artículo a partir de un corpus paralelo de aprendices, CPATEI. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas. 7:193-202. https://doi.org/10.4995/rlyla.2012.1135 es_ES
dc.description.accrualMethod SWORD es_ES
dc.relation.publisherversion https://doi.org/10.4995/rlyla.2012.1135
dc.description.upvformatpinicio 193
dc.description.upvformatpfin 202
dc.description.volume 7
dc.identifier.eissn 1886-6298 es_ES
dc.description.references Davies, M. (2002-). Corpus del espa-ol (100 millones de palabras, siglo XIII - siglo XX). Disponible en http://www.corpusdelespanol.org. [fecha acceso: 28.7.2009] es_ES
dc.description.references De Angelis, G. (2005). "Interlanguage transfer of function words", Language Learning 99/3: 379-414. http://dx.doi.org/10.1111/j.0023-8333.2005.00310.x es_ES
dc.description.references De Angelis, G. (2007). Third or Additional Language Acquisition. Clevedon: Multilingual Matters. es_ES
dc.description.references Fernández López, S. (1990). "El uso del 'artículo' en aprendices de espa-ol lengua extranjera", en Actas del Primer Congreso nacional de ASELE. Granada, Universidad de Granada. 109-118. es_ES
dc.description.references Field, Y. y Yip, L. M. O. (1992). "A comparison of internal cohesive conjunction in the English essay writing of Cantonese speakers and native speakers of English", RELC Journal 23/1: 15-28. http://dx.doi.org/10.1177/003368829202300102 es_ES
dc.description.references Goitia Pastor, L. (2007). "Un estudio del uso del artículo definido por parte de estudiantes estadounidenses de espa-ol como lengua extranjera (E/LE) mediante un inventario de frases correctas e incorrectas", Interlingüística 17: 409-418. es_ES
dc.description.references Granger, S.y S. Tyson. (1996). "Connectors usage in the English essay writing of native and non-native EFL speakers of English", World Englishes 15/1: 17-27. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-971X.1996.tb00089.x es_ES
dc.description.references Leung, Y.-K. I. (2005). "L2 vs. L3 initial state: A comparative study of the acquisition of French DPs by Vietnamese monolinguals and Cantonese-English bilinguals", Bilingualism, Language and Cognition 8: 39-61. http://dx.doi.org/10.1017/S1366728904002044 es_ES
dc.description.references Lin, T.-J. (2005). La Adquisición y el Uso del Artículo por Alumnos Chinos. Madrid: RedELE. es_ES
dc.description.references Lu, H.-C. (1998). "El uso del artículo en el espa-ol: errores e implicaciones pedagógicas", en K. Alonso, F. M. Fernández y M. G. Bürmann (eds.) Actas del VIII Congreso Nacional de ASELE. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 519-525. es_ES
dc.description.references Lu, H.-C., C.-Y. Chang y L. H. Lu. (2009). "CPATEI: A parallel Spanish-English learner corpus with mutual reference analysis between multiple inter-languages", resumen aceptado por AACL2009, Alberta, Canada. es_ES
dc.description.references Lu, H.-C. & H. L. Lu. (2010). "Parallel corpus-based study of conjunctions", ponencia presentada en el International Conference on New Trends in Contemporary European Literature, Culture and Language, Taipei, Taiwan. es_ES
dc.description.references Ringbom, H. (2007). Cross-linguistics Similarity in Foreign Language Learning. Clevedon: Multilingual Matters. es_ES


Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem