- -

Old English verbs of increasing: the semantics and syntax of change in size

RiuNet: Institutional repository of the Polithecnic University of Valencia

Share/Send to

Cited by

Statistics

Old English verbs of increasing: the semantics and syntax of change in size

Show simple item record

Files in this item

dc.contributor.author Lacalle Palacios, Miguel es_ES
dc.date.accessioned 2021-07-12T07:29:51Z
dc.date.available 2021-07-12T07:29:51Z
dc.date.issued 2021-07-08
dc.identifier.issn 1886-2438
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10251/169083
dc.description.abstract [EN] This article aims at defining a class of Old English verbs of increasing based on both their common semantic components and grammatical behavior. On the theoretical side, the framework of verb classes and alternations is combined with Role and Reference Grammar. The data selected for this study have been extracted from both textual and lexicographical sources. After the analysis of the linking between syntax and semantics in this set of verbs, the conclusion is reached that āðindan, āweaxan, ēacan, (ge)ēacnian and (ge)weaxan are the best candidates for membership of the verbal class of increasing, considering the constructions and alternations that they present. es_ES
dc.description.sponsorship Ministerio de Economía y Competitividad (FFI2017-83360P) es_ES
dc.language Inglés es_ES
dc.publisher Universitat Politècnica de València es_ES
dc.relation.ispartof Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas es_ES
dc.rights Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd) es_ES
dc.subject Old English es_ES
dc.subject Verbs of increasing es_ES
dc.subject Constructions es_ES
dc.subject Alternations es_ES
dc.title Old English verbs of increasing: the semantics and syntax of change in size es_ES
dc.type Artículo es_ES
dc.identifier.doi 10.4995/rlyla.2021.14700
dc.relation.projectID info:eu-repo/grantAgreement/AEI/Plan Estatal de Investigación Científica y Técnica y de Innovación 2013-2016/FFI2017-83360-P/ES/CORPUS PARALELO DE PROSA DEL INGLES ANTIGUO. ETIQUETADO, ANOTACION Y ESTUDIOS LINGUISTICOS RELACIONADOS/ es_ES
dc.rights.accessRights Abierto es_ES
dc.description.bibliographicCitation Lacalle Palacios, M. (2021). Old English verbs of increasing: the semantics and syntax of change in size. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas. 16(1):123-141. https://doi.org/10.4995/rlyla.2021.14700 es_ES
dc.description.accrualMethod OJS es_ES
dc.relation.publisherversion https://doi.org/10.4995/rlyla.2021.14700 es_ES
dc.description.upvformatpinicio 123 es_ES
dc.description.upvformatpfin 141 es_ES
dc.type.version info:eu-repo/semantics/publishedVersion es_ES
dc.description.volume 16 es_ES
dc.description.issue 1 es_ES
dc.identifier.eissn 1886-6298
dc.relation.pasarela OJS\14700 es_ES
dc.contributor.funder Agencia Estatal de Investigación es_ES
dc.description.references Dictionaries and thesauri es_ES
dc.description.references Bosworth, J. and T. N. Toller. 1973 (1898). An Anglo-Saxon Dictionary. Oxford: Oxford University Press. es_ES
dc.description.references Clark Hall, J. R. 1996 (1896). A Concise Anglo-Saxon Dictionary. Toronto: University of Toronto Press. es_ES
dc.description.references Healey, A. diPaolo (ed.). (2018). The Dictionary of Old English in Electronic Form A-I. Toronto: Dictionary of Old English Project, Centre for Medieval Studies, University of Toronto. es_ES
dc.description.references Kay, C., J. Roberts, M. Samuels, and I. Wotherspoon (eds.). (2009). Historical thesaurus of the Oxford English dictionary (2 vols.). Oxford: Oxford University Press. es_ES
dc.description.references Roberts, J. and C. Kay with L. Grundy. 2000 (1995). A Thesaurus of Old English (2 vols.). Amsterdam: Rodopi. https://doi.org/10.1163/9789004488922 es_ES
dc.description.references Sweet, H. 1976 (1896). The Student's Dictionary of Anglo-Saxon. Cambridge: Cambridge University Press. es_ES
dc.description.references Corpora and databases es_ES
dc.description.references Healey, A. diPaolo (ed.) with J. Price Wilkin and X. Xiang. (2004). The Dictionary of Old English Web Corpus. Toronto: Dictionary of Old English Project, Centre for Medieval Studies, University of Toronto. es_ES
dc.description.references Pintzuk S. and L. Plug. (2001). The York-Helsinki Parsed Corpus of Old English Poetry [http://www-users.york.ac.uk/~lang18/pcorpus.html]. es_ES
dc.description.references Taylor, A., A. Warner, S. Pintzuk, and F. Beths. (2003). The York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Prose [https://www-users.york.ac.uk/~lang22/YcoeHome1.htm]. es_ES
dc.description.references Martín Arista, J. (ed.), L. García Fernández, M. Lacalle Palacios, A. E. Ojanguren López, and E. Ruiz Narbona. (2016). NerthusV3. Online Lexical Database of Old English. Nerthus Project. Universidad de La Rioja [www.nerthusproject.com]. es_ES
dc.description.references Bibliographical references es_ES
dc.description.references (1899). The Holy Bible Translated from the Latin Vulgate (Douay-Rheims Version). Tan books and publishers. es_ES
dc.description.references Allen, C. (1995). Case marking and reanalysis: Grammatical relations from Old to Early Modern English. Oxford: Clarendon Press. es_ES
dc.description.references Blake, M. (ed. and trans.). (2009). Ælfric's De Temporibus Anni. Cambridge: D. S. Brewer. es_ES
dc.description.references Bradley, S. A. J. (1982). Anglo-Saxon Poetry. London: J.M. Dent & Sons LTD. es_ES
dc.description.references Campbell, A. (1987). Old English Grammar. Oxford: Oxford University Press. es_ES
dc.description.references Denison, D. (1993). English Historical Syntax: Verbal Constructions. London: Longman. es_ES
dc.description.references Faber, P. and R. Mairal. (1999). Constructing a Lexicon of English Verbs. Berlin: Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110800623 es_ES
dc.description.references Foley, W. and R. Van Valin. (1984). Functional Syntax and Universal Grammar. Cambridge: Cambridge University Press. es_ES
dc.description.references García Fernández, L. (2018). The Lemmatisation of the Verbal Lexicon of Old English on a Relational Database. Preterite-Present, Contracted, Anomalous and Strong VII Verbs. PhD Dissertation. University of La Rioja. es_ES
dc.description.references García García, L. (2019). The basic valency orientation of Old English and the causative ja-formation: a synchronic and diachronic approach. English Language and Linguistics 24 (1): 153-177. https://doi.org/10.1017/S1360674318000345 es_ES
dc.description.references García Pacheco, C. L. (2013). Los verbos de sentimiento en inglés antiguo: Arquitectura léxica e interfaz semántica-gramática. PhD Dissertation. University of La Laguna. es_ES
dc.description.references García Pacheco, L. M. (2013). El dominio verbal de la existencia en anglosajón. Análisis semántico-sintáctico. PhD Dissertation. University of La Laguna. es_ES
dc.description.references Hogg, R. M. and R. D. Fulk. (2011). A Grammar of Old English. Volume 2: Morphology. Oxford: Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781444327472 es_ES
dc.description.references Hostetter, A. K. (2015a). Beowulf. Rutgers. Retrieved from https://oldenglishpoetry.camden.rutgers.edu/beowulf/ es_ES
dc.description.references Hostetter, A. K. (2015b). Genesis A & B. Rutgers. Retrieved from https://oldenglishpoetry.camden.rutgers.edu/genesis-ab/ es_ES
dc.description.references Hostetter, A. K. (2015c). Homiletic Fragments. Rutgers. Retrieved from https://oldenglishpoetry.camden.rutgers.edu/homiletic-fragments/ es_ES
dc.description.references Hostetter, A. K. (2015d). Maxims I. Rutgers. Retrieved from https://oldenglishpoetry.camden.rutgers.edu/maxims-i/ es_ES
dc.description.references Kastovsky, D. (1992). "Semantics and Vocabulary". In R. Hogg (ed.), The Cambridge History of the English Language I: The Beginnings to 1066. Cambridge: Cambridge University Press, 290-408. https://doi.org/10.1017/CHOL9780521264747.006 es_ES
dc.description.references Levin, B. (1993). English Verb Classes and Alternations. Chicago: University of Chicago Press. es_ES
dc.description.references Martín Arista, J. (2000a). "Sintaxis medieval inglesa I: complementación, caso y sintaxis verbal". In I. de la Cruz Cabanillas and J. Martín Arista (eds.), Lingüística histórica inglesa. Barcelona: Ariel, 224-312. es_ES
dc.description.references Martín Arista, J. (2000b). "Sintaxis medieval inglesa II: funciones, construcciones y orden de constituyentes". In I. de la Cruz Cabanillas and J. Martín Arista (eds.), Lingüística histórica inglesa. Barcelona: Ariel, 313-377. es_ES
dc.description.references Martín Arista, J. (2012). Lexical database, derivational map and 3D representation. Revista Española de Lingüística Aplicada (Extra 1): 119-144. es_ES
dc.description.references Martín Arista, J. (2013). Nerthus. Lexical Database of Old English: From Word-Formation to Meaning Construction. Lecture delivered at the English Linguistics Research Seminar (Centre for Research in Humanities), University of Sheffield. es_ES
dc.description.references Martín Arista, J. (2017). El paradigma derivativo del inglés antiguo. Onomazeín 37: 144-169. https://doi.org/10.7764/onomazein.37.05 es_ES
dc.description.references Martín Arista, J. (2018). The semantic poles of Old English: Toward the 3D representation of complex polysemy. Digital Scholarship in the Humanities 33 (1): 96-111. https://doi.org/10.1093/llc/fqx004 es_ES
dc.description.references Martín Arista, J. (2020). Old English Rejoice verbs. Derivation, grammatical behaviour and class membership. POETICA 93: 133-153. es_ES
dc.description.references Martín Arista, J. and F. Cortés Rodríguez. (2014). "From directionals to telics: meaning construction, word-formation and grammaticalization in Role and Reference Grammar". In M. A. Gómez González, F. Ruiz de Mendoza Ibáñez and F. Gonzálvez García (eds.), Theory and Practice in Functional-Cognitive Space. Amsterdam: John Benjamins, 229-250. https://doi.org/10.1075/sfsl.68.10mar es_ES
dc.description.references McLaughlin, J. (1983). Old English syntax: a handbook. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. https://doi.org/10.1515/9783111411590 es_ES
dc.description.references Metola Rodríguez, D. (2015). Lemmatisation of Old English Strong Verbs on a Lexical Database. PhD Dissertation. University of La Rioja. es_ES
dc.description.references Miller, T. (ed. and trans.). 1959 (1890). The Old English Version of Bede's Ecclesiastical History of the English People. Part I, 1. Oxford: Oxford University Press. es_ES
dc.description.references Mitchell, B. (1985). Old English Syntax (2 vols.). Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198119357.001.0001 es_ES
dc.description.references Möhlig-Falke, Ruth. (2012). The Early English Impersonal Construction. An Analysis of Verbal and Constructional Meaning. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199777723.001.0001 es_ES
dc.description.references Molencki, R. (1991). Complementation in Old English. Katowice: Uniwersytet Slaski. es_ES
dc.description.references Morris, R. (ed.). 1967 (1874). The Blicking Homilies. Oxford: Oxford University Press. es_ES
dc.description.references Norman, H. (1849). The Anglo-Saxon Version of the Hexameron of St. Basil. London: John Russell Smith. es_ES
dc.description.references Ogura, M. (1986a). Old English 'Impersonal' Verbs and Expressions. Copenhagen: Rosenkilde and Bagger. es_ES
dc.description.references Ogura, M. (1986b). Old English Verbs of Thinking. Neuphilologische Mitteilungen 87 (3): 325-341. es_ES
dc.description.references Ogura, M. (1989). Verbs with the Reflexive Pronoun and Constructions with SELF in Old and Early Middle English. Cambridge: D. S. Brewer. es_ES
dc.description.references Ogura, M. (2002). Verbs of Motion in Medieval English. Cambridge: D. S. Brewer. es_ES
dc.description.references Ogura, M. (2008). Old English Verbs of Tasting with Accusative/Genitive/Of-Phrase. Neophilologus 92 (3): 517-522. https://doi.org/10.1007/s11061-007-9098-0 es_ES
dc.description.references Ogura, M. (2013). Words and Expressions of Emotion in Medieval English. Frankfurt am Main: Peter Lang. https://doi.org/10.3726/978-3-653-02780-8 es_ES
dc.description.references Ogura, M. (2018). Periphrases in Medieval English. Berlin: Peter Lang. https://doi.org/10.3726/b14460 es_ES
dc.description.references Ojanguren López, A. E. (2019a). The Classes of Old English Inaction Verbs. Linking, Alternations and Constructions. PhD Dissertation, University of La Rioja. es_ES
dc.description.references Ojanguren López, A. E. (2019b). Old English verbs of prohibition. Grammatical behaviour and class membership. SELIM 24 (1): 1-28. https://doi.org/10.17811/selim.24.2019.1-28 es_ES
dc.description.references Ojanguren López, A. E. (2020). The Semantics and Syntax of Old English End Verbs. Atlantis 42 (1): 163-188. https://doi.org/10.28914/Atlantis-2020-42.1.09 es_ES
dc.description.references Ojanguren López, A. E. (Forthcoming). Interclausal relations with Old English verbs of inaction. Synchronic variation and diachronic change. Revista Española de Lingüística Aplicada. es_ES
dc.description.references Ono, S. (1989). On Early English syntax and vocabulary. Tokyo: Nan'un-do. es_ES
dc.description.references Penttilä, E. (1956). The Old English verbs of vision: A semantic study. Helsinki: Société Néophilologique. es_ES
dc.description.references Quirk, R. and C. L. Wrenn. 1994 (1955). An Old English Grammar. DeKalb, Illinois: Northern Illinois University Press. es_ES
dc.description.references Ruíz Narbona, E. (2018). Transitivising Formations in Competition? Lability and the Effects of Preverbs on Old English Causative Oppositions. PhD Dissertation, University of La Rioja. es_ES
dc.description.references Skeat, W. W. (ed.) 1966 (1890). Ælfric's Lives of Saints. Volume II. Oxford: Oxford University Press. es_ES
dc.description.references Swanton, M. (ed. and trans.). (1975). Anglo-Saxon Prose. Guilford, Surrey, UK: Dent & Sons LTD. es_ES
dc.description.references Sweet, H. (ed.). (1871). King Alfred's West-Saxon Version of Gregory's Pastoral Care. London: Trübner & Co. es_ES
dc.description.references Thorpe, B. (ed. and trans.). (1844). The Homilies of the Anglo-Saxon Church. Volume I. London: Red Lion Court. es_ES
dc.description.references Thorpe, B. (ed. and trans.). (1846). The Homilies of the Anglo-Saxon Church. Volume II. London: Red Lion Court. es_ES
dc.description.references Thorpe, B. (ed. and trans.). (1865). Diplomatorium Anglicum Ævi Saxonici. A Collection of English Charters. London: Macmillan & Co. es_ES
dc.description.references Timofeeva, O. (2010). Non-finite constructions in Old English. PhD Dissertation. University of Helsinki. es_ES
dc.description.references Tío Sáenz, M. (2019). The Lemmatisation of Old English Weak Verbs on a Relational Database. PhD Dissertation. University of La Rioja. es_ES
dc.description.references Traugott, E. C. (1992). "Syntax". In R. Hogg (ed.), The Cambridge History of the English Language I: The Beginnings to 1066. Cambridge: Cambridge University Press: 168-289. https://doi.org/10.1017/CHOL9780521264747.005 es_ES
dc.description.references Van Valin, R. (2005). Exploring the Syntax-Semantics Interface. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511610578 es_ES
dc.description.references Van Valin, R. (2014). Some questions concerning accomplishments. Lecture delivered at the 2014 Symposium on Verbs, Clauses and Constructions, held at the University of La Rioja. es_ES
dc.description.references Van Valin, R. and R. LaPolla. (1997). Syntax: Structure, meaning and function. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139166799 es_ES
dc.description.references Vendler, Z. 1967 (1957). Linguistics in philosophy. Ithaca: Cornell University Press. https://doi.org/10.7591/9781501743726 es_ES
dc.description.references Visser, F. (1963-1973). An Historical Syntax of the English Language (4 vols.). Leiden: Brill. es_ES
dc.description.references Weman, B. (1933). Old English semantic analysis and theory: with special reference to verbs denoting locomotion. Lund: A.-b. P. Lindstedts univ.-bokhandel. es_ES


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record