Mostrar el registro completo del ítem
Bracho Lapiedra, L.; Peña-Martinez, G. (2020). La explicitación a través de los conectores contrastivos y consecutivos en un corpus de traducción literaria en el par de lenguas francés-español. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics. 33(2):357-383. https://doi.org/10.1075/resla.18012.bra
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10251/174800
Título: | La explicitación a través de los conectores contrastivos y consecutivos en un corpus de traducción literaria en el par de lenguas francés-español | |
Otro titulo: |
|
|
Autor: | ||
Entidad UPV: |
|
|
Fecha difusión: |
|
|
Resumen: |
[ES] En este estudio pretendemos comparar, en primer lugar, la existencia de un mayor o menor uso de conectores en un subcorpus literario traducido del francés al español (FRLO-ESLT) y en un subcorpus escrito originalmente ...[+]
[EN] In this study we intend to compare, firstly, the existence of a greater or lesser use of connectives in a literary corpus translated into Spanish and a corpus originally written in Spanish. Secondly, we analyze the ...[+]
|
|
Palabras clave: |
|
|
Derechos de uso: | Reserva de todos los derechos | |
Fuente: |
|
|
DOI: |
|
|
Editorial: |
|
|
Versión del editor: | https://doi.org/10.1075/resla.18012.bra | |
Código del Proyecto: |
|
|
Agradecimientos: |
|
|
Tipo: |
|