Abstract:
|
[ES] En el presente trabajo se analiza la importancia de los subtítulos como parte fundamental de la lingüística y, en particular, de la traducción del lenguaje. A través del mismo, se plasma un panorama integral del ...[+]
[ES] En el presente trabajo se analiza la importancia de los subtítulos como parte fundamental de la lingüística y, en particular, de la traducción del lenguaje. A través del mismo, se plasma un panorama integral del subtitulado a lo largo de la historia, desde sus orígenes hasta su evolución en nuestros días, junto con todos los aportes de los teóricos más relevantes y destacados de la materia, así como su relación con el tipo de público al que va dirigido. Finalmente, se mencionan los posibles errores y omisiones que existen en el proceso de traducción del lenguaje en cualquiera de sus formas, mediante un análisis comparativo integral de un corpus chino extraído de YouTube, teniendo como resultado taxonomías definidas, ejemplos y estadísticas que ponen en práctica toda la teoría vista previamente.
[-]
[EN] This paper analyzes the importance of subtitles as a fundamental part of linguistics and, in particular, of language translation. Through it, a comprehensive panorama of subtitling is captured throughout history, from ...[+]
[EN] This paper analyzes the importance of subtitles as a fundamental part of linguistics and, in particular, of language translation. Through it, a comprehensive panorama of subtitling is captured throughout history, from its origins to its evolution in our days, together with all the contributions of the most relevant and prominent theorists on the subject, as well as their relationship with the type of audience it is aimed at. Finally, the possible errors and omissions that exist in the language translation process in any of its forms are mentioned, through a comprehensive comparative analysis of a Chinese corpus extracted from YouTube, resulting in defined taxonomies, examples and statistics that are put into practice all the theory seen previously.
[-]
|