- -

La traducción y el subtitulado de material audiovisual: La leyenda de Xiaohei Luo

RiuNet: Institutional repository of the Polithecnic University of Valencia

Share/Send to

Cited by

Statistics

  • Estadisticas de Uso

La traducción y el subtitulado de material audiovisual: La leyenda de Xiaohei Luo

Show full item record

Nie, H. (2022). La traducción y el subtitulado de material audiovisual: La leyenda de Xiaohei Luo. Universitat Politècnica de València. http://hdl.handle.net/10251/180775

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10251/180775

Files in this item

Item Metadata

Title: La traducción y el subtitulado de material audiovisual: La leyenda de Xiaohei Luo
Author: Nie, Huijun
Director(s): Candel Mora, Miguel Ángel
UPV Unit: Universitat Politècnica de València. Departamento de Lingüística Aplicada - Departament de Lingüística Aplicada
Read date / Event date:
2022-01-28
Issued date:
Abstract:
[ES] En el presente trabajo se analiza la importancia de los subtítulos como parte fundamental de la lingüística y, en particular, de la traducción del lenguaje. A través del mismo, se plasma un panorama integral del ...[+]


[EN] This paper analyzes the importance of subtitles as a fundamental part of linguistics and, in particular, of language translation. Through it, a comprehensive panorama of subtitling is captured throughout history, from ...[+]
Subjects: Audiovisual translations , Language registers , Corpus linguistics (CL) , Subtitles , Subtitulado , Corpus lingüísticos , Registros del lenguaje , Traducción audiovisual , Lingüística , Subtitling , Linguistics
Copyrigths: Cerrado
Publisher:
Universitat Politècnica de València
degree: Máster Universitario en Lenguas y Tecnología-Màster Universitari en Llengües i Tecnologia
Type: Tesis de máster

recommendations

 

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record