Mostrar el registro completo del ítem
Zhang, S. (2022). Analysis of the Chinese-Spanish translation of the movie "Adiós a mi concubina" (Farewell my concubine). Universitat Politècnica de València. http://hdl.handle.net/10251/188498
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10251/188498
Título: | Analysis of the Chinese-Spanish translation of the movie "Adiós a mi concubina" (Farewell my concubine) | |||
Otro titulo: |
|
|||
Autor: | Zhang, Shiyu | |||
Director(es): | ||||
Entidad UPV: |
|
|||
Fecha acto/lectura: |
|
|||
Resumen: |
[ES] Las películas en lengua extranjera son esenciales para el intercambio cultural global y la traducción de los subtítulos puede determinar el éxito o el fracaso de estas películas en los diversos mercados meta. Este ...[+]
[EN] Foreign language films are key for global cultural exchange, and subtitle translation can determine the success or failure of foreign language films. This master's dissertation analyzes the translation of Chinese ...[+]
|
|||
Palabras clave: |
|
|||
Derechos de uso: | Reserva de todos los derechos | |||
Editorial: |
|
|||
Titulación: |
|
|||
Tipo: |
|