Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Enríquez-Aranda, Mercedes | es_ES |
dc.date.accessioned | 2024-03-08T08:20:11Z | |
dc.date.available | 2024-03-08T08:20:11Z | |
dc.date.issued | 2023-06-16 | |
dc.identifier.isbn | 9788413960852 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/202969 | |
dc.description.abstract | [EN] Audiovisual translation and Media Accessibility are fields of Translation Studies where academic research and professional practice directly influence the translator’s training.In this paper, we address the curriculum design of two modules on Audiovisual Translation and Media Accessibility in an undergraduate level in terms of concepts, modalities, text types, methodology, learning outcomes and software. The main goal is to analyze to what extent professional practice conditions training for intercultural communication.We find out that there are labor multidisciplinary activities that demand new functions from the audiovisual translator and we conclude with a reflection on the transdisciplinary insight that training necessarily acquires in these fields. | es_ES |
dc.language | Inglés | es_ES |
dc.publisher | Editorial Universitat Politècnica de València | es_ES |
dc.relation.ispartof | 9th International Conference on Higher Education Advances (HEAd'23) | |
dc.rights | Reconocimiento - No comercial - Compartir igual (by-nc-sa) | es_ES |
dc.subject | Audiovisual translation | es_ES |
dc.subject | Media accessibility | es_ES |
dc.subject | Translator’s training | es_ES |
dc.subject | Employability | es_ES |
dc.subject | Intercultural communication | es_ES |
dc.title | Audiovisual and Accessible Translation from a Transdisciplinary Insight: Curriculum Design and Professional Practice for Intercultural Communication | es_ES |
dc.type | Capítulo de libro | es_ES |
dc.type | Comunicación en congreso | es_ES |
dc.identifier.doi | 10.4995/HEAd23.2023.16279 | |
dc.rights.accessRights | Abierto | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Enríquez-Aranda, M. (2023). Audiovisual and Accessible Translation from a Transdisciplinary Insight: Curriculum Design and Professional Practice for Intercultural Communication. En 9th International Conference on Higher Education Advances (HEAd'23). Editorial Universitat Politècnica de València. 1441-1449. https://doi.org/10.4995/HEAd23.2023.16279 | es_ES |
dc.description.accrualMethod | OCS | es_ES |
dc.relation.conferencename | Ninth International Conference on Higher Education Advances | es_ES |
dc.relation.conferencedate | June 19-22, 2023 | es_ES |
dc.relation.conferenceplace | Valencia, Spain | es_ES |
dc.relation.publisherversion | http://ocs.editorial.upv.es/index.php/HEAD/HEAd23/paper/view/16279 | es_ES |
dc.description.upvformatpinicio | 1441 | es_ES |
dc.description.upvformatpfin | 1449 | es_ES |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |
dc.relation.pasarela | OCS\16279 | es_ES |