- -

Selecting translations to be post-edited by Sentence-Level Automatic Quality Evaluation

RiuNet: Institutional repository of the Polithecnic University of Valencia

Share/Send to

Cited by

Statistics

Selecting translations to be post-edited by Sentence-Level Automatic Quality Evaluation

Show full item record

Garcia Martinez, MM. (2012). Selecting translations to be post-edited by Sentence-Level Automatic Quality Evaluation. http://hdl.handle.net/10251/27256.

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10251/27256

Files in this item

Item Metadata

Title: Selecting translations to be post-edited by Sentence-Level Automatic Quality Evaluation
Author:
Director(s): Casacuberta Nolla, Francisco Lagarda Arroyo, Antonio Luís
UPV Unit: Universitat Politècnica de València. Servicio de Alumnado - Servei d'Alumnat
Read date / Event date:
2012-07-11
Issued date:
Abstract:
[ES] La Traducción Automática (TA) es cada vez más creciente en la industria de la traducción que pide traducciones de calidad más rápidamente. A pesar de esto, las traducciones obtenidas con TA requieren post-edición ...[+]


[EN] Machine Translation (MT) is increasingly growing in the translation industry, that more and more demands quality translations rapidly. Despite this, MT translations still requires postedition to achieve a high ...[+]
Subjects: Traducción automática , Reconocimiento de formas , Evaluación de la calidad , Machine translation , Pattern recognition , Quality evaluation
Copyrigths: Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd)
Project ID: info:eu-repo/grantAgreement/EC/FP7/287576
degree: Máster Universitario en Inteligencia Artificial, Reconocimiento de Formas e Imagen Digital-Màster Universitari en Intel·Ligència Artificial, Reconeixement de Formes i Imatge Digital
Type: Tesis de máster

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record