Andrés-Ferrer, J., Juan, A.: A phrase-based hidden semi-markov approach to machine translation. In: Proc. of EAMT, pp. 168–175 (2009)
Brown, P.F., et al.: The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation. Computational Linguistics 19(2), 263–311 (1993)
Brown, P.F., et al.: Aligning sentences in parallel corpora. In: Proc. of ACL, pp. 169–176 (1991)
[+]
Andrés-Ferrer, J., Juan, A.: A phrase-based hidden semi-markov approach to machine translation. In: Proc. of EAMT, pp. 168–175 (2009)
Brown, P.F., et al.: The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation. Computational Linguistics 19(2), 263–311 (1993)
Brown, P.F., et al.: Aligning sentences in parallel corpora. In: Proc. of ACL, pp. 169–176 (1991)
Chen, S.F., Goodman, J.: An empirical study of smoothing techniques for language modeling. In: Proc. of ACL, pp. 310–318 (1996)
Dempster, A.P., Laird, N.M., Rubin, D.B.: Maximum likelihood from incomplete data via the em algorithm. J. Roy. Statistical Society. Series B 39(1), 1–38 (1977)
Deng, Y., Byrne, W.: HMM word and phrase alignment for statistical machine translation. IEEE Trans. Audio, Speech, and Lang. Proc. 16(3), 494–507 (2008)
Gale, W.A., Church, K.W.: A program for aligning sentences in bilingual corpora. In: Proc. ACL, pp. 177–184 (1991)
Giménez, A., et al.: Modelizado de la longitud para la clasificación de textos. In: Actas del I Workshop de Rec. de Formas y Análisis de Imágenes, pp. 21–28 (2005)
Günter, S., Bunke, H.: HMM-based handwritten word recognition: on the optimization of the number of states, training iterations and gaussian components. Pattern Recognition 37(10), 2069–2079 (2004)
Kneser, R.: Statistical language modeling using a variable context length. In: Proc. of ICSLP (1996)
Koehn, P.: Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation. In: Proc. of the MT Summit X, pp. 79–86 (2005)
Koehn, P.: Statistical significance tests for machine translation evaluation. In: Proc. of EMNLP, pp. 388–395 (2004)
Koehn, P.: Stadistical Machine Translation. Cambridge University Press, Cambridge (2010)
Koehn, P., et al.: Statistical phrase-based translation. In: HLT, pp. 48–54 (2003)
Koehn, P., et al.: Moses: Open source toolkit for statistical machine translation. In: Proc. of ACL (2007)
Matusov, E., et al.: Automatic Sentence Segmentation and Punctuation Prediction for Spoken Language Translation. In: Proc. of IWSL, pp. 158–165 (2006)
Och, F.J.: Minimum error rate training in statistical machine translation. In: Proc. of ACL, pp. 160–167 (2003)
Papineni, K., Roukos, S., Ward, T., Zhu, W.: Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation. Tech. rep., Watson Research Center (2001)
Sanchis-Trilles, G., Casacuberta, F.: Log-linear weight optimisation via Bayesian Adaptation in Statistical Machine Translation. In: COLING, pp. 1077–1085 (2010)
Sichel, H.S.: On a distribution representing sentence-length in written prose. J. Roy. Statistical Society. Series A 137(1), 25–34 (1974)
Uzuner, Ö., Katz, B.: A comparative study of language models for book and author recognition. In: Dale, R., Wong, K.-F., Su, J., Kwong, O.Y. (eds.) IJCNLP 2005. LNCS (LNAI), vol. 3651, pp. 969–980. Springer, Heidelberg (2005)
Venugopal, A., et al.: Effective phrase translation extraction from alignment models. In: Proc. of ACL, pp. 319–326 (2003)
Zens, R., Ney, H.: N-gram posterior probabilities for statistical machine translation. In: Proceedings of WSMT, pp. 72–77 (2006)
Zhao, B., Vogel, S.: A generalized alignment-free phrase extraction. In: Proc. of ACL Workshop on Building and Using Parallel Texts, pp. 141–144 (1995)
Zimmermann, M., Bunke, H.: Hidden markov model length optimization for handwriting recognition systems. In: Proc. of IWFHR, pp. 369–374 (2002)
[-]