- -

Valencià a l’Administració: traducció d’un programa informàtic d’expedients

RiuNet: Repositorio Institucional de la Universidad Politécnica de Valencia

Compartir/Enviar a

Citas

Estadísticas

  • Estadisticas de Uso

Valencià a l’Administració: traducció d’un programa informàtic d’expedients

Mostrar el registro sencillo del ítem

Ficheros en el ítem

dc.contributor.advisor Montesinos López, Anna Isabel es_ES
dc.contributor.author Torrijos Rosalén, Silvia es_ES
dc.date.accessioned 2014-12-23T08:52:14Z
dc.date.available 2014-12-23T08:52:14Z
dc.date.created 2014-11-17
dc.date.issued 2014-12-23T08:52:14Z
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10251/45686
dc.description.abstract [CA] L’ús d’un model de llengua coherent i el disseny unificat de la documentació administrativa són elements bàsics, i molt importants, que qualsevol administració pública ha de tenir en compte si vol aconseguir una comunicació eficaç amb els seus interlocutors i una gestió ràpida i senzilla. Les universitats, com a òrgans complexos que gestionen interessos molt diversos, administratius, docents i de recerca, han de tenir com a estratègia la consecució de la qualitat en totes les seues activitats, i la llengua n’és el principal mitjà de transmissió. Com a registre d’especialitat, el llenguatge administratiu està present en quasi tots els procediments de la gestió universitària, i la documentació administrativa (informes, sol·licituds, certificats...) és la via a través de la qual es transmet una imatge corporativa homogènia i un estil propi. L'objectiu principal del treball és millorar el servei que s'ofereix del valencià a les administracions públiques, ja que com recull la Llei 4/1983, d’ús i ensenyament del valencià, tots els ciutadans tenen dret a conèixer i usar oralment i per escrit tant per a les entitats privades com les públiques l'idioma, ja que es tracta d'una llengua pròpia de la Comunitat Valenciana. A continuació es va a concretar el treball en la traducció d'expedients en una administració local, de forma que els ciutadans tinguen accés a diversos idiomes en un mateix programa informàtic. es_ES
dc.format.extent 117 es_ES
dc.language Catalán es_ES
dc.publisher Universitat Politècnica de València es_ES
dc.rights Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd) es_ES
dc.subject Lingüística valenciana es_ES
dc.subject TERMCAT es_ES
dc.subject Ús del valencià es_ES
dc.subject Documentación administrativa es_ES
dc.subject Administración electrónica es_ES
dc.subject Lenguaje administrativo es_ES
dc.subject Expediente administrativo es_ES
dc.subject Programa informático es_ES
dc.subject Normalización lingüística es_ES
dc.subject Administración en valenciano es_ES
dc.subject Valenciano es_ES
dc.subject.classification FILOLOGIA CATALANA es_ES
dc.subject.other Diplomatura en Gestión y Administración Pública-Diplomatura en Gestió i Administració Pública es_ES
dc.title Valencià a l’Administració: traducció d’un programa informàtic d’expedients es_ES
dc.type Proyecto/Trabajo fin de carrera/grado es_ES
dc.rights.accessRights Abierto es_ES
dc.contributor.affiliation Universitat Politècnica de València. Escola Tècnica Superior d'Enginyeria Informàtica es_ES
dc.contributor.affiliation Universitat Politècnica de València. Departamento de Lingüística Aplicada - Departament de Lingüística Aplicada es_ES
dc.description.bibliographicCitation Torrijos Rosalén, S. (2014). VALENCIÀ A L’ADMINISTRACIÓ: TRADUCCIÓ D’UN PROGRAMA INFORMÀTIC D’EXPEDIENTS. http://hdl.handle.net/10251/45686. es_ES
dc.description.accrualMethod Archivo delegado es_ES


Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem