- -

La prefijación en terminología informática: análisis contrastivo español-inglés

RiuNet: Repositorio Institucional de la Universidad Politécnica de Valencia

Compartir/Enviar a

Citas

Estadísticas

  • Estadisticas de Uso

La prefijación en terminología informática: análisis contrastivo español-inglés

Mostrar el registro sencillo del ítem

Ficheros en el ítem

dc.contributor.author Montero Fleta, Maria Begoña es_ES
dc.contributor.author Labrador Piquer, María José es_ES
dc.date.accessioned 2015-02-12T12:04:46Z
dc.date.available 2015-02-12T12:04:46Z
dc.date.issued 2012
dc.identifier.issn 1682-3257
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10251/46945
dc.description.abstract [ES] Las nuevas necesidades terminológicas que el avance de la ciencia requiere van enriqueciendo las lenguas con sus aportaciones. La nueva dimensión funcional, comunicativa e interdisciplinar del ESP (Inglés para fines Específicos) requiere una atención especial a la terminología propia de cada disciplina. El objetivo de este trabajo es analizar la estructura de aquellas nuevas incorporaciones léxicas de uso habitual en ámbitos informáticos académicos y profesionales que se hayan formado a partir de voces preexistentes en la lengua inglesa y en la española por medio de prefijación. Se observan los prefijos más usuales y si coinciden en ambas lenguas o si, por el contrario, éstas presentan distinto recurso para la formación de los nuevos términos. es_ES
dc.description.abstract [EN] The new terminological needs required by today’s science advancements enrich languages with new terms. The new functional, communicative and interdisciplinary dimension of ESP (English for Specific Purposes) demands special attention to the specific terminology used in each discipline. The purpose of this paper is to analyze the structure of the new lexical creations of frequent use in academic and professional computer science environments formed by means of prefixation of already existing English and Spanish terms. This paper studies the most usual prefixes and compares the new words in both languages and observes if they share the same prefixes or, on the contrary, if they show a different linguistic resource in their word formation process es_ES
dc.language Español es_ES
dc.publisher TransEarl Co Ltd. es_ES
dc.relation.ispartof English for Specific Purposes World es_ES
dc.rights Reserva de todos los derechos es_ES
dc.subject Prefijación es_ES
dc.subject Formación de palabras es_ES
dc.subject Terminología informática es_ES
dc.subject Prefixation es_ES
dc.subject Word-formation es_ES
dc.subject Computer science terminology es_ES
dc.subject.classification FILOLOGIA ESPAÑOLA es_ES
dc.subject.classification LENGUA ESPAÑOLA es_ES
dc.subject.classification FILOLOGIA INGLESA es_ES
dc.title La prefijación en terminología informática: análisis contrastivo español-inglés es_ES
dc.title.alternative Prefixation in computer science terminology: English-Spanish contrastive analysis
dc.type Artículo es_ES
dc.rights.accessRights Abierto es_ES
dc.contributor.affiliation Universitat Politècnica de València. Departamento de Lingüística Aplicada - Departament de Lingüística Aplicada es_ES
dc.description.bibliographicCitation Montero Fleta, MB.; Labrador Piquer, MJ. (2012). La prefijación en terminología informática: análisis contrastivo español-inglés. English for Specific Purposes World. 12(36):1-19. http://hdl.handle.net/10251/46945 es_ES
dc.description.accrualMethod S es_ES
dc.relation.publisherversion http://esp-world.info/Articles_36/issue_36.htm es_ES
dc.description.upvformatpinicio 1 es_ES
dc.description.upvformatpfin 19 es_ES
dc.type.version info:eu-repo/semantics/publishedVersion es_ES
dc.description.volume 12 es_ES
dc.description.issue 36 es_ES
dc.relation.senia 230047


Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem