Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.advisor | Casacuberta Nolla, Francisco | es_ES |
dc.contributor.advisor | Alabau Gonzalvo, Vicente | es_ES |
dc.contributor.author | Pérez Muñoz, Ignacio | es_ES |
dc.date.accessioned | 2015-03-24T15:37:40Z | |
dc.date.available | 2015-03-24T15:37:40Z | |
dc.date.created | 2014-09-11 | |
dc.date.issued | 2015-03-24 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/48235 | |
dc.description.abstract | [ES] La traducción automática es un campo muy complejo que difícilmente puede ser automatizado. Es prácticamente imposible crear un sistema que no cometa errores, por ello, para ayudar a corregir dichos errores se ha desarrollado la Traducción Asistida por Computador o CAT (por sus siglas en ingles, Computer-Assisted Translation). Estos nuevos sistemas CAT funcionan como un traductor automático pero con la diferencia de que el usuario puede interactuar con el sistema para corregir el texto mal traducido, de forma que se aprovecha la retroalimentación del usuario para mejorar el resto de la traducción automática Actualmente el centro de investigación Pattern Recognition and Human Language Technology (PRHLT) ha desarrollado una herramienta de traducción CAT de próxima generación, fruto del proyecto CasMaCaT, con el cual el usuario puede corregir la traducción mediante el uso del teclado y el ratón. Este proyecto ha sido creado para mejorar la productividad y la calidad en el mundo de la traducción, aún así, el trabajo por parte de la persona encargada de la corrección, puede ser agilizado si en lugar de tener que escribir la parte mal traducida pudiera directamente dictarla al sistema. El objetivo de este trabajo fin de grado consiste en integrar un sistema de reconocimiento del habla en el sistema CAT que dispone el PRHLT. El sistema es capaz de mejorar una traducción realizada del inglés al castellano apuntando con el ratón sobre la parte mal traducida y corrigiendo la traducción mediante la voz. Para ello se ha ajustado la interfaz web de CasMaCat para que sea capaz de capturar el audio del micrófono desde un navegador y se ha creado un servidor capaz de reconocer el audio que recibe mediante WebSockets. | es_ES |
dc.format.extent | 42 | es_ES |
dc.language | Español | es_ES |
dc.publisher | Universitat Politècnica de València | es_ES |
dc.rights | Reconocimiento - No comercial (by-nc) | es_ES |
dc.subject | Traducción automática | es_ES |
dc.subject | Reconocimiento del habla | es_ES |
dc.subject | CasMaCaT | es_ES |
dc.subject | iATROS | es_ES |
dc.subject | WebSockets | es_ES |
dc.subject | MediaStream API | es_ES |
dc.subject.classification | LENGUAJES Y SISTEMAS INFORMATICOS | es_ES |
dc.subject.other | Grado en Ingeniería Informática-Grau en Enginyeria Informàtica | es_ES |
dc.title | Reconocimiento del habla en un sistema de ayuda a la traducción | es_ES |
dc.type | Proyecto/Trabajo fin de carrera/grado | es_ES |
dc.rights.accessRights | Abierto | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universitat Politècnica de València. Escola Tècnica Superior d'Enginyeria Informàtica | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universitat Politècnica de València. Departamento de Sistemas Informáticos y Computación - Departament de Sistemes Informàtics i Computació | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Pérez Muñoz, I. (2014). Reconocimiento del habla en un sistema de ayuda a la traducción. http://hdl.handle.net/10251/48235. | es_ES |
dc.description.accrualMethod | TFGM | es_ES |
dc.relation.pasarela | TFGM\14133 | es_ES |