- -

Evaluación de la revisión de transcripciones y traducciones automáticas de vídeos poliMedia

RiuNet: Repositorio Institucional de la Universidad Politécnica de Valencia

Compartir/Enviar a

Citas

Estadísticas

  • Estadisticas de Uso

Evaluación de la revisión de transcripciones y traducciones automáticas de vídeos poliMedia

Mostrar el registro sencillo del ítem

Ficheros en el ítem

dc.contributor.author Valor Miró, Juan Daniel es_ES
dc.contributor.author Turró Ribalta, Carlos es_ES
dc.contributor.author Civera Saiz, Jorge es_ES
dc.contributor.author Juan Císcar, Alfonso es_ES
dc.contributor.editor Universitat Politècnica de València es_ES
dc.date.accessioned 2016-05-02T11:33:02Z
dc.date.available 2016-05-02T11:33:02Z
dc.date.issued 2015-06-30
dc.identifier.isbn 978-84-9048-396-1
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10251/63336
dc.description.abstract [ES] Los vídeos docentes son una herramienta de gran aceptación en el mundo universitario, que se integran en metodologías activas y innovadoras, dando pie a plataformas como poliMedia, plataforma de la Universitat Politècnica de València (UPV) que permite la creación, publicación y difusión de este tipo de contenido multimedia. En el marco del proyecto europeo transLectures, la UPV ha generado automáticamente transcripciones y traducciones en español, catalán e inglés para todos los vídeos incluidos en el repositorio poliMedia. Las transcripciones y traducciones automáticas generadas tienen una alta calidad. Sin embargo, estas transcripciones y traducciones poseen errores inherentes al proceso automático de subtitulado utilizado, por lo que en ocasiones puede ser necesaria una revisión manual posterior para garantizar la ausencia de errores. El objetivo de este trabajo es evaluar este proceso de revisión manual para poder compararlo en términos de coste temporal con un proceso de obtención completamente manual. Así pues, en el marco de las ayudas de la UPV de Docencia en Red 2013-2014, pusimos en marcha una campaña de evaluación del proceso de revisión de transcripciones y traducciones automáticas por parte del profesorado, cuyos resultados indican inequívocamente la eficacia de estas técnicas y el importante ahorro de tiempo que suponen. es_ES
dc.description.sponsorship The research leading to these results has received funding from the European Union FP7/2007- 2013 under grant agreement no 287755 (transLectures) and ICT PSP/2007-2013 under grant agreement no 621030 (EMMA), and the Spanish MINECO Active2Trans (TIN2012-31723) research project.
dc.format.extent 5 es_ES
dc.language Español es_ES
dc.publisher Editorial Universitat Politècnica de València es_ES
dc.relation.ispartof In-Red 2015 - CONGRESO NACIONAL DE INNOVACIÓN EDUCATIVA Y DE DOCENCIA EN RED
dc.rights Reserva de todos los derechos es_ES
dc.subject Transcripciones es_ES
dc.subject Traducciones es_ES
dc.subject Evaluaciones con usuario es_ES
dc.subject Docencia en red es_ES
dc.subject Polimedia es_ES
dc.subject.classification LENGUAJES Y SISTEMAS INFORMATICOS es_ES
dc.title Evaluación de la revisión de transcripciones y traducciones automáticas de vídeos poliMedia es_ES
dc.type Comunicación en congreso es_ES
dc.type Capítulo de libro
dc.identifier.doi 10.4995/INRED2015.2015.1574
dc.relation.projectID info:eu-repo/grantAgreement/EC/FP7/287755/EU/Transcription and Translation of Video Lectures/ es_ES
dc.relation.projectID info:eu-repo/grantAgreement/MINECO//TIN2012-31723/ES/INTERACCION ACTIVA PARA TRANSCRIPCION DE HABLA Y TRADUCCION/ es_ES
dc.relation.projectID info:eu-repo/grantAgreement/EC/CIP/621030/EU/European Multiple MOOC Aggregator/EMMA/ es_ES
dc.rights.accessRights Abierto es_ES
dc.contributor.affiliation Universitat Politècnica de València. Escola Tècnica Superior d'Enginyeria Informàtica es_ES
dc.contributor.affiliation Universitat Politècnica de València. Instituto Universitario Valenciano de Investigación en Inteligencia Artificial - Institut Universitari Valencià de Recerca en Intel·ligència Artificial es_ES
dc.contributor.affiliation Universitat Politècnica de València. Departamento de Sistemas Informáticos y Computación - Departament de Sistemes Informàtics i Computació es_ES
dc.description.bibliographicCitation Valor Miró, JD.; Turró Ribalta, C.; Civera Saiz, J.; Juan Císcar, A. (2015). Evaluación de la revisión de transcripciones y traducciones automáticas de vídeos poliMedia. Editorial Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/INRED2015.2015.1574 es_ES
dc.description.accrualMethod S es_ES
dc.relation.conferencename In-Red 2015 - Congreso de Innovación Educativa y Docencia en Red de la Universitat Politècnica de València es_ES
dc.relation.conferencedate Junio 30 - Julio 1, 2015 es_ES
dc.relation.conferenceplace Valencia, Spain es_ES
dc.relation.publisherversion http://dx.doi.org/10.4995/INRED2015.2015.1574 es_ES
dc.relation.senia 297309 es_ES
dc.contributor.funder European Commission
dc.contributor.funder Ministerio de Economía y Competitividad


Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem