Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Valor Miró, Juan Daniel | es_ES |
dc.contributor.author | Turró Ribalta, Carlos | es_ES |
dc.contributor.author | Civera Saiz, Jorge | es_ES |
dc.contributor.author | Juan Císcar, Alfonso | es_ES |
dc.contributor.editor | Universitat Politècnica de València | es_ES |
dc.date.accessioned | 2016-05-02T11:33:02Z | |
dc.date.available | 2016-05-02T11:33:02Z | |
dc.date.issued | 2015-06-30 | |
dc.identifier.isbn | 978-84-9048-396-1 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/63336 | |
dc.description.abstract | [ES] Los vídeos docentes son una herramienta de gran aceptación en el mundo universitario, que se integran en metodologías activas y innovadoras, dando pie a plataformas como poliMedia, plataforma de la Universitat Politècnica de València (UPV) que permite la creación, publicación y difusión de este tipo de contenido multimedia. En el marco del proyecto europeo transLectures, la UPV ha generado automáticamente transcripciones y traducciones en español, catalán e inglés para todos los vídeos incluidos en el repositorio poliMedia. Las transcripciones y traducciones automáticas generadas tienen una alta calidad. Sin embargo, estas transcripciones y traducciones poseen errores inherentes al proceso automático de subtitulado utilizado, por lo que en ocasiones puede ser necesaria una revisión manual posterior para garantizar la ausencia de errores. El objetivo de este trabajo es evaluar este proceso de revisión manual para poder compararlo en términos de coste temporal con un proceso de obtención completamente manual. Así pues, en el marco de las ayudas de la UPV de Docencia en Red 2013-2014, pusimos en marcha una campaña de evaluación del proceso de revisión de transcripciones y traducciones automáticas por parte del profesorado, cuyos resultados indican inequívocamente la eficacia de estas técnicas y el importante ahorro de tiempo que suponen. | es_ES |
dc.description.sponsorship | The research leading to these results has received funding from the European Union FP7/2007- 2013 under grant agreement no 287755 (transLectures) and ICT PSP/2007-2013 under grant agreement no 621030 (EMMA), and the Spanish MINECO Active2Trans (TIN2012-31723) research project. | |
dc.format.extent | 5 | es_ES |
dc.language | Español | es_ES |
dc.publisher | Editorial Universitat Politècnica de València | es_ES |
dc.relation.ispartof | In-Red 2015 - CONGRESO NACIONAL DE INNOVACIÓN EDUCATIVA Y DE DOCENCIA EN RED | |
dc.rights | Reserva de todos los derechos | es_ES |
dc.subject | Transcripciones | es_ES |
dc.subject | Traducciones | es_ES |
dc.subject | Evaluaciones con usuario | es_ES |
dc.subject | Docencia en red | es_ES |
dc.subject | Polimedia | es_ES |
dc.subject.classification | LENGUAJES Y SISTEMAS INFORMATICOS | es_ES |
dc.title | Evaluación de la revisión de transcripciones y traducciones automáticas de vídeos poliMedia | es_ES |
dc.type | Comunicación en congreso | es_ES |
dc.type | Capítulo de libro | |
dc.identifier.doi | 10.4995/INRED2015.2015.1574 | |
dc.relation.projectID | info:eu-repo/grantAgreement/EC/FP7/287755/EU/Transcription and Translation of Video Lectures/ | es_ES |
dc.relation.projectID | info:eu-repo/grantAgreement/MINECO//TIN2012-31723/ES/INTERACCION ACTIVA PARA TRANSCRIPCION DE HABLA Y TRADUCCION/ | es_ES |
dc.relation.projectID | info:eu-repo/grantAgreement/EC/CIP/621030/EU/European Multiple MOOC Aggregator/EMMA/ | es_ES |
dc.rights.accessRights | Abierto | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universitat Politècnica de València. Escola Tècnica Superior d'Enginyeria Informàtica | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universitat Politècnica de València. Instituto Universitario Valenciano de Investigación en Inteligencia Artificial - Institut Universitari Valencià de Recerca en Intel·ligència Artificial | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universitat Politècnica de València. Departamento de Sistemas Informáticos y Computación - Departament de Sistemes Informàtics i Computació | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Valor Miró, JD.; Turró Ribalta, C.; Civera Saiz, J.; Juan Císcar, A. (2015). Evaluación de la revisión de transcripciones y traducciones automáticas de vídeos poliMedia. Editorial Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/INRED2015.2015.1574 | es_ES |
dc.description.accrualMethod | S | es_ES |
dc.relation.conferencename | In-Red 2015 - Congreso de Innovación Educativa y Docencia en Red de la Universitat Politècnica de València | es_ES |
dc.relation.conferencedate | Junio 30 - Julio 1, 2015 | es_ES |
dc.relation.conferenceplace | Valencia, Spain | es_ES |
dc.relation.publisherversion | http://dx.doi.org/10.4995/INRED2015.2015.1574 | es_ES |
dc.relation.senia | 297309 | es_ES |
dc.contributor.funder | European Commission | |
dc.contributor.funder | Ministerio de Economía y Competitividad |