- -

Diseño de mecanismos basados en traducción automática para la portabilidad entre idiomas en un sistema de comprensión de habla

RiuNet: Institutional repository of the Polithecnic University of Valencia

Share/Send to

Cited by

Statistics

Diseño de mecanismos basados en traducción automática para la portabilidad entre idiomas en un sistema de comprensión de habla

Show full item record

Millán Soler, C. (2016). Diseño de mecanismos basados en traducción automática para la portabilidad entre idiomas en un sistema de comprensión de habla. http://hdl.handle.net/10251/69290.

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10251/69290

Files in this item

Item Metadata

Title: Diseño de mecanismos basados en traducción automática para la portabilidad entre idiomas en un sistema de comprensión de habla
Author:
Director(s): Segarra Soriano, Encarnación García Granada, Fernando
UPV Unit: Universitat Politècnica de València. Departamento de Sistemas Informáticos y Computación - Departament de Sistemes Informàtics i Computació
Universitat Politècnica de València. Escola Tècnica Superior d'Enginyeria Informàtica
Read date / Event date:
2016-07-15
Issued date:
Abstract:
[ES] En este proyecto se hace uso de herramientas de traducción automática para la creación de un sistema de comprensión del habla en inglés y francés a partir de uno originalmente en castellano. Gracias al uso de estas ...[+]


[EN] In this project machine translation tools are used to create a spoken language understanding system in English and French from one originally in Spanish. By using these tools the need of manual translation and ...[+]


[VAL] En aquest projecte es fa ús d’eines de traducció automàtica per a la creació d’un sistema de comprensió de la parla en anglès i francès a partir d’un obtingut originalment en castellà. Gràcies a l’ús d’aquestes ...[+]
Subjects: Spoken language understanding systems , Semantic tagging , Automatic translation , Sistema de comprensión del habla , Etiquetado semántico , Traducción automática , Comprensión del habla , Multilingüismo , Normalización , Segmentación , Train-on-target , Multilingualism , Comprensió de la parla , Multilingüisme , Segmentació , Normalització
Copyrigths: Reconocimiento - No comercial - Compartir igual (by-nc-sa)
degree: Grado en Ingeniería Informática-Grau en Enginyeria Informàtica
Type: Proyecto/Trabajo fin de carrera/grado

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record