- -

Traducción de elementos culturales en A man for all seasons, de Robert Bolt

RiuNet: Repositorio Institucional de la Universidad Politécnica de Valencia

Compartir/Enviar a

Citas

Estadísticas

  • Estadisticas de Uso

Traducción de elementos culturales en A man for all seasons, de Robert Bolt

Mostrar el registro completo del ítem

Currás Móstoles, MR. (2009). Traducción de elementos culturales en A man for all seasons, de Robert Bolt [Tesis doctoral no publicada]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/8315

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10251/8315

Ficheros en el ítem

Metadatos del ítem

Título: Traducción de elementos culturales en A man for all seasons, de Robert Bolt
Autor: Currás Móstoles, María Rosa
Director(es): Candel Mora, Miguel Ángel
Entidad UPV: Universitat Politècnica de València. Departamento de Lingüística Aplicada - Departament de Lingüística Aplicada
Fecha acto/lectura:
2009-04-27
Fecha difusión:
Resumen:
Esta tesis doctoral se centra en el estudio del tratamiento de los referentes culturales en A Man for All Seasons, de Robert Bolt. Partiendo del hecho de que los textos literarios son productos de la cultura que los alojan, ...[+]
Palabras clave: Traducción literaria , Traducción teatro , Traducción cultural , Referentes culturales
Código UNESCO: 57 - Lingüística
5701 - Lingüística aplicada
570112 - Traducción
Derechos de uso: Reserva de todos los derechos
DOI: 10.4995/Thesis/10251/8315
Editorial:
Universitat Politècnica de València
Tipo: Tesis doctoral

recommendations

 

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro completo del ítem