- -

Post-editing Machine Translation in MateCat: a classroom experiment

RiuNet: Repositorio Institucional de la Universidad Politécnica de Valencia

Compartir/Enviar a

Citas

Estadísticas

  • Estadisticas de Uso

Post-editing Machine Translation in MateCat: a classroom experiment

Mostrar el registro sencillo del ítem

Ficheros en el ítem

dc.contributor.author Herget, Katrin es_ES
dc.date.accessioned 2021-09-17T06:43:48Z
dc.date.available 2021-09-17T06:43:48Z
dc.date.issued 2021-07-26
dc.identifier.isbn 9788490489758
dc.identifier.issn 2603-5871
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10251/172666
dc.description.abstract [EN] Advances in machine translation resulted in an increase of both volume and quality of machine-translated texts. However, machine translation still requires humans to post-edit the translation. This paper proposes a product-based approach of a post-editing (PE) experiment that was carried out with a total of 10 MA translation students. The goal of this study comprised both the analysis of the post-editing results performed by student translators involving a machine-translated text in MateCat and the subsequent error markup. By comparing the quality reports obtained at the end of the post-editing process, we analysed the linguistic quality results and observed a heterogeneous error distribution, considerable divergence in severity level ratings and a huge span of TTE (time to edit). This study aims at making a contribution to the integration of post-editing activities into the translation technology classroom for students without prior experience in PE. es_ES
dc.description.sponsorship The author would like to thank the MA students who participated in this experiment for their time and feedback. es_ES
dc.format.extent 7 es_ES
dc.language Inglés es_ES
dc.publisher Editorial Universitat Politècnica de València es_ES
dc.relation.ispartof 7th International Conference on Higher Education Advances (HEAd'21)
dc.rights Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd) es_ES
dc.subject Higher Education es_ES
dc.subject Learning es_ES
dc.subject Educational systems es_ES
dc.subject Teaching es_ES
dc.subject Machine translation es_ES
dc.subject Post-editing es_ES
dc.subject MateCat es_ES
dc.subject Translation technology classes es_ES
dc.title Post-editing Machine Translation in MateCat: a classroom experiment es_ES
dc.type Capítulo de libro es_ES
dc.type Comunicación en congreso es_ES
dc.identifier.doi 10.4995/HEAd21.2021.12789
dc.rights.accessRights Abierto es_ES
dc.description.bibliographicCitation Herget, K. (2021). Post-editing Machine Translation in MateCat: a classroom experiment. En 7th International Conference on Higher Education Advances (HEAd'21). Editorial Universitat Politècnica de València. 1003-1009. https://doi.org/10.4995/HEAd21.2021.12789 es_ES
dc.description.accrualMethod OCS es_ES
dc.relation.conferencename Seventh International Conference on Higher Education Advances es_ES
dc.relation.conferencedate Junio 22-23, 2021 es_ES
dc.relation.conferenceplace València, Spain es_ES
dc.relation.publisherversion http://ocs.editorial.upv.es/index.php/HEAD/HEAd21/paper/view/12789 es_ES
dc.description.upvformatpinicio 1003 es_ES
dc.description.upvformatpfin 1009 es_ES
dc.type.version info:eu-repo/semantics/publishedVersion es_ES
dc.relation.pasarela OCS\12789 es_ES


Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem