Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Chierichetti, Luisa | es_ES |
dc.date.accessioned | 2022-09-05T11:51:10Z | |
dc.date.available | 2022-09-05T11:51:10Z | |
dc.date.issued | 2022-07-28 | |
dc.identifier.issn | 1886-2438 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/185225 | |
dc.description.abstract | [EN] This paper addresses the use of the annotations and descriptions in the scripts of a Spanish television series asmetapragmatic labels that classify (im)polite instances as ironic or sarcastic. Fictional data are proposed as a corpus that allows a first-order approach to the lay understanding and evaluation of (im)polite utterances as ironic or sarcastic, as the scriptwriters use them in the scripts when addressing the production crew. Our qualitative analysis allows us to focus on the main (im)polite strategies marked as ironic or sarcastic in the corpus and shows a substantial similiarity in the use of both labels. | es_ES |
dc.description.abstract | [ES] En el presente estudio se propone un acercamiento a los guiones de una serie televisiva española utilizando las acotaciones y las descripciones como marcas metapragmáticas que clasifican los enunciados como irónicos o sarcásticos. De esta manera, se plantea el corpus de estudio como un material discursivo que permite un acercamiento a la (des)cortesía de primer orden, en el que puede observarse el uso operativo y la interpretación que los guionistas hacen de los rótulos irónico o sarcástico en su producción discursiva orientada hacia los profesionales que crean un producto audiovisual. El análisis cualitativo que se lleva a cabo permite enfocar las principales estrategias (des)corteses marcadas como irónicas o sarcásticas, evidenciando una sustancial intercambiabilidad de las etiquetas. | es_ES |
dc.language | Español | es_ES |
dc.publisher | Universitat Politècnica de València | es_ES |
dc.relation.ispartof | Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas | es_ES |
dc.rights | Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd) | es_ES |
dc.subject | Telecinematic discourse | es_ES |
dc.subject | Telecinematic dialogue | es_ES |
dc.subject | (im)politeness | es_ES |
dc.subject | Sarcasm | es_ES |
dc.subject | Irony | es_ES |
dc.subject | Discurso telecinemático | es_ES |
dc.subject | Diálogo telecinemático | es_ES |
dc.subject | (des)cortesía | es_ES |
dc.subject | Sarcasmo | es_ES |
dc.subject | Ironía | es_ES |
dc.title | Recursos (des)corteses en el diálogo telecinemático: la ironía y el sarcasmo en la serie "Vis a Vis" | es_ES |
dc.title.alternative | "(Im)polite strategies in telecinematic discourse: irony and sarcasm in the TV series "Vis a Vis" | es_ES |
dc.type | Artículo | es_ES |
dc.identifier.doi | 10.4995/rlyla.2022.16755 | |
dc.rights.accessRights | Abierto | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Chierichetti, L. (2022). Recursos (des)corteses en el diálogo telecinemático: la ironía y el sarcasmo en la serie "Vis a Vis". Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas. 17:29-48. https://doi.org/10.4995/rlyla.2022.16755 | es_ES |
dc.description.accrualMethod | OJS | es_ES |
dc.relation.publisherversion | https://doi.org/10.4995/rlyla.2022.16755 | es_ES |
dc.description.upvformatpinicio | 29 | es_ES |
dc.description.upvformatpfin | 48 | es_ES |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |
dc.description.volume | 17 | es_ES |
dc.identifier.eissn | 1886-6298 | |
dc.relation.pasarela | OJS\16755 | es_ES |
dc.description.references | Alcaide Lara, E.R. (2014). "La relación argumentación-(des)cortesía en el discurso persuasivo", Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics, 2/2, 223-261. https://doi.org/10.1515/soprag-2014-0008 | es_ES |
dc.description.references | Alvarez-Pereyre, M. (2011). "Using film as linguistic specimen", en Piazza, R., Bednarek, M., Rossi, F. (eds.) Telecinematic discourse. Approaches to the language of film and television series. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, 47-67. https://doi.org/10.1075/pbns.211.05alv | es_ES |
dc.description.references | Androutsopoulos, J. (2012), "Introduction: Language and society in cinematic discourse", Multilingua, 31,139-154. https://doi.org/10.1515/multi-2012-0007 | es_ES |
dc.description.references | Bednarek, M. (2015). "An overview of the linguistics of screenwriting and its interdisciplinary connections, with special focus on dialogue in episodic television", Journal of Screenwriting, 6/2, 221-238. https://doi.org/10.1386/josc.6.2.221_1 | es_ES |
dc.description.references | Bednarek, M. (2018). Language and Television Series. A Linguistic Approach to TV Dialogue. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108559553 | es_ES |
dc.description.references | Beebe, L.M.(1995). "Polite fictions: Instrumental rudeness as pragmatic competence", en Alatis, J.E. et al. (eds.), Linguistics and the Education of Language Teachers: Ethnolinguistic, Psycholinguistic and Sociolinguistic Aspects. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics. Georgetown: Georgetown University Press, 154-168. | es_ES |
dc.description.references | Bell, A., Gibson, A. (2011). "Staging language: An introduction to the sociolinguistics of performance", Journal of Sociolinguistics, 15/5, 555-572. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2011.00517.x | es_ES |
dc.description.references | Bonnin, J.E. (2019). "(Des)afiliación y (des)alineamiento: procedimientos interaccionales para la construcción de voz", Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics, 7/2, 231-252. https://doi.org/10.1515/soprag-2019-0001 | es_ES |
dc.description.references | Bousfield, D. (2007). "Beginnings, middles and ends: A biopsy of the dynamics of impolite exchanges", Journal of Pragmatics, 39/12, 2185-2216. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2006.11.005 | es_ES |
dc.description.references | Bousfield, D. (2008a). Impoliteness in interaction. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.167 | es_ES |
dc.description.references | Bousfield. D. (2008b). "Impoliteness in the struggle for power", en Bousfield, D., Miriam A. Locher, M.A. (eds.), Impoliteness in Language: Studies on its Interplay with Power in Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter, 127-153. https://doi.org/10.1515/9783110208344 | es_ES |
dc.description.references | Bousfield, D., Locher, M.A. (2008). "Introduction: Impoliteness and power in language", en Bousfield, D., Miriam A. Locher, M.A. (eds.), Impoliteness in Language: Studies on its Interplay with Power in Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter, 1-13. | es_ES |
dc.description.references | Bousfield, D., McIntyre, D. (2018). "Creative linguistic impoliteness as aggression in Stanley Kubrick's Full Metal Jacket", Journal of literary semantics, 47/1, 43-65. https://doi.org/10.1515/jls-2018-0003 | es_ES |
dc.description.references | Brown, P., Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language usage, Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511813085 | es_ES |
dc.description.references | Camacho Adarve, M. (2009). Análisis del discurso y repetición: palabras, actitudes y sentimientos. Anejos de Oralia, 5. Madrid: Arco/Libros. | es_ES |
dc.description.references | Chierichetti, L. (2021). Diálogos de serie. Una aproximación a la construcción discursiva de personajes basada en corpus, Bern, Peter Lang. https://doi.org/10.3726/b18311 | es_ES |
dc.description.references | Bednarek, M. (2010). The language of fictional television: Drama and identity. London / New York: Continuum. | es_ES |
dc.description.references | Culpeper, J. (1996). "Towards an anatomy of impoliteness", Journal of Pragmatics, 25/3, 349-367. https://doi.org/10.1016/0378-2166(95)00014-3 | es_ES |
dc.description.references | Culpeper, J. (1998). "(Im)politeness in drama", en Culpeper, J., Short, M., Verdonk, P. (eds.), Exploring the language of drama: From text to context. London: Routledge, 83-95. | es_ES |
dc.description.references | Culpeper, J. (2005). "Impoliteness and Entertainment in the Television Quiz Show: The Weakest Link", Journal of Politeness Research, 1/1, 35-72. https://doi.org/10.1515/jplr.2005.1.1.35 | es_ES |
dc.description.references | Culpeper, J. (2008). "Reflections on impoliteness, relational work and power", en Bousfield, D., Miriam A., Locher, M.A. (eds.), Impoliteness in Language: Studies on its Interplay with Power in Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter, 17-44. | es_ES |
dc.description.references | Culpeper, J. (2011). Impoliteness: Using language to cause offence. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511975752 | es_ES |
dc.description.references | Culpeper, J., Bousfield, D., Wichmann, A. (2003). "Impoliteness revisited: With special reference to dynamic and prosodic aspects", Journal of Pragmatics, 35/10-11, 1545-1579. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00118-2 | es_ES |
dc.description.references | De la Casa Gómez, L. (2021). "Pragmática e ironía verbal: revisión crítica y claves teórico-metodológicas", ELUA, 35, 73-92. https://doi.org/10.14198/ELUA2021.35.4 | es_ES |
dc.description.references | Dynel, M. (2010). "Not hearing things - Hearer/listener categories in polylogues", mediAzioni, 9, http://mediazioni.sitlec.unibo.it | es_ES |
dc.description.references | Dynel, M. (2011a). "I'll be there for you: On participation-based sitcom humour", en Dynel, M. (ed.) The Pragmatics of Humour across Discourse Domains. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, 311−333. https://doi.org/10.1075/pbns.210.20dyn | es_ES |
dc.description.references | Dynel, M. (2011b). "You talking to me? The viewer as a ratified listener to film discourse", Journal of Pragmatics, 43/6, 1628-1644. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.11.016 | es_ES |
dc.description.references | Dynel, M. (2012). "Setting our House in order: The workings of impoliteness in multi-party film discourse", Journal of Politeness Research, 8/6, 161-194. https://doi.org/10.1515/pr-2012-0010 | es_ES |
dc.description.references | Dynel, M. (2016). "Conceptualizing conversational humour as (im)politeness: The case of film talk", Journal of Politeness Research, 12/1, 117-147. https://doi.org/10.1515/pr-2015-0023 | es_ES |
dc.description.references | Eelen, G. (2001). A Critique of Politeness Theories. Manchester: St. Jerome Publishing. | es_ES |
dc.description.references | Escandell Vidal, M.V. (1999). "Los enunciados interrogativos. Aspectos semánticos y pragmáticos", en Bosque, I. y V. Demonte (dirs.) Gramática Descriptiva de la Lengua Española. Vol. 3. Madrid: Espasa Calpe, 3929-3991. | es_ES |
dc.description.references | Escandell Vidal, M.V. (2006). Introducción a la Pragmática. Barcelona: Ariel Lingüística. | es_ES |
dc.description.references | Fernández Tubau, V. (2012). "Diálogos en el guion. Arte y técnica", en Ríos San Martín, M. (ed.), El guion para series de televisión. Madrid: Instituto RTVE, 169-207. | es_ES |
dc.description.references | Fuentes Rodríguez, C. (coord.). (2013). (Des)cortesía para el espectáculo: estudios de pragmática variacionista. Madrid: Arco/Libros. | es_ES |
dc.description.references | Garcés-Conejos Blitvich, P. (2012). "El modelo del género y la des/cortesía clasificatoria en las evaluaciones de Sálvame por parte de la audiencia", en Fuentes, C. (coord.) (Des)cortesía para el espectáculo; Estudios de pragmática variacionista. Madrid: Arco Libros, 167-198. | es_ES |
dc.description.references | Goffman, E. (1967). Interaction Ritual: Essays on Face-to-face Behavior. Garden City, NY: Anchor Books. | es_ES |
dc.description.references | Goffman, E. (1981). Forms of talk, Philadelphia, University of Pennsylvania Press. | es_ES |
dc.description.references | Gómez Martínez, P., García García, F. (2011). El guion en las series televisivas. Madrid: Fragua. | es_ES |
dc.description.references | Gregory M., Carroll, S. (1978). Language and situation: Language varieties and their social contexts. London: Routledge and Kegan Paul. | es_ES |
dc.description.references | Haverkate H. (1985). "La ironía verbal: un análisis pragmalingüístico", Revista Española de Lingüística, 15/2, 343-392. https://dialnet.unirioja.es/ejemplar/4516 | es_ES |
dc.description.references | Kaplan, N. (2004). "Nuevos desarrollos en el estudio de la evaluación en el lenguaje: La Teoría de la Valoración", Boletín de Lingüística, 22, 52-78. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=34702203 | es_ES |
dc.description.references | Kaul de Marlangeon, S. (2005). "Descortesía de fustigación por afiliación exacerbada o refractariedad", en Bravo, D (ed.), Estudios de la (des)cortesía en español. Categorías conceptuales y aplicaciones a corpora orales y escritos. Buenos Aires: Programa Edice-Dunken, 299-318. | es_ES |
dc.description.references | Kaul de Marlangeon, S. (2008). "Tipología del comportamiento verbal descortés en español", en Briz Gómez, A. et al. (eds.), Cortesía y conversación: de lo escrito a lo oral. Tercer coloquio internacional del programa Edice. Valencia/Estocolmo: Universidad de Valencia-Programa Edice, 254-266. http://www.edice.org/descargas/3coloquioEDICE.pdf | es_ES |
dc.description.references | Kientpointner, M. (1997). "Varieties of rudeness: types and functions of impolite utterances", Functions of Language, 4/2, 251-287. https://doi.org/10.1075/fol.4.2.05kie | es_ES |
dc.description.references | Kientpointner, M. (2008). "Impoliteness and emotional arguments", Journal of Politeness Research, 4/2, 243-265. https://doi.org/10.1515/JPLR.2008.012 | es_ES |
dc.description.references | Kilgarriff, A. (1997). "Putting frequencies in the dictionary", International Journal of Lexicography, 10/2, 135-155. https://doi.org/10.1093/ijl/10.2.135 | es_ES |
dc.description.references | Kozloff, S. (2000). Overhearing Film Dialogue. Berkeley / Los Angeles: University of California Press. | es_ES |
dc.description.references | Lachenicht, L.G. (1980). "Aggravating language. A study of abusive and insulting language", Papers in Linguistics: International Journal in Human Communication, 13/4, 607-687. https://doi.org/10.1080/08351818009370513 | es_ES |
dc.description.references | Leech G. (2014). The Pragmatics of Politeness. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195341386.001.0001 | es_ES |
dc.description.references | Locher, M.A., Jucker, A.H. (2017). "Introducing Pragmatics of Fiction: Approaches, trends and developments", en Locher, M.A., Jucker A.H. (eds.), Pragmatics of Fiction. Berlin / Boston: De Gruyter Mouton, 1-21. https://doi.org/10.1515/9783110431094 | es_ES |
dc.description.references | Márquez Reiter, R. (2016). "Cortesía y Descortesía", en Gutiérrez-Rexach, J. (ed.), Enciclopedia de Lingüística Hispánica. London: Routledge, 297-303. https://doi.org/10.4324/9781315713441-100 | es_ES |
dc.description.references | Nencioni, G. (1976). "Parlato-parlato, parlato-scritto, parlato-recitato", en Di scritto e di parlato. Discorsi linguistici. Bologna: Zanichelli, 126-179. | es_ES |
dc.description.references | Partington, A. (2004). "Corpora and Discourse, a Most Congruous Beast", en Partington, A., Morley, J., Haarman, L. (eds.), Corpora and Discourse. Bern: Peter Lang, 11-20. | es_ES |
dc.description.references | Partington, A. (2007). "Irony and reversal of evaluation", Journal of Pragmatics, 39, 1547-1569. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2007.04.009 | es_ES |
dc.description.references | Piazza, R., Bednarek, M., Rossi, F. (eds.). (2011). Telecinematic discourse: Approaches to the language of film and television series. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.211 | es_ES |
dc.description.references | Quaglio, P. (2009). Television Dialogue. The Sitcom Friends vs. Natural Conversation. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/scl.36 | es_ES |
dc.description.references | Taylor, C. (2015). "Beyond sarcasm: The metalanguage and structures of mock politeness", Journal of Pragmatics, 87, 127-141. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2015.08.005 | es_ES |
dc.description.references | Taylor, C. (2016). Mock Politeness in English and Italian. A Corpus-assisted Metalanguage Analysis. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.267 | es_ES |
dc.description.references | Watts, R., Ide, S., Ehrlich, K. (1992). "Introduction", en: Watts, R., Ide, S., Ehrlich, K. (eds.), Politeness in Language: Study in its History, Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter, Berlin, 1-17. https://doi.org/10.1515/9783110886542-003 | es_ES |
dc.description.references | Widdowson, H.G. (2000). "On the limitations of linguistics applied", Applied Linguistics, 21/1, 3-25. https://doi.org/10.1093/applin/21.1.3 | es_ES |