Mostrar el registro completo del ítem
Rubio Donat, TM.; Candel-Mora, MÁ. (2015). Extraction of terminology and phraseology towards the design of instructional resources for legal translation. Procedia Social and Behavioral Sciences. 212:250-255. doi:10.1016/j.sbspro.2015.11.343
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10251/64403
Título: | Extraction of terminology and phraseology towards the design of instructional resources for legal translation | |
Autor: | Rubio Donat, Tamara María | |
Entidad UPV: |
|
|
Fecha difusión: |
|
|
Resumen: |
Computer-assisted translation (CAT) technology has experienced a dramatic growth in recent years and its use has spread to specialties like legal translation, not so much for their performance and productivity but for their ...[+]
|
|
Palabras clave: |
|
|
Derechos de uso: | Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd) | |
Fuente: |
|
|
DOI: |
|
|
Editorial: |
|
|
Versión del editor: | http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.11.343 | |
Título del congreso: |
|
|
Lugar del congreso: |
|
|
Fecha congreso: |
|
|
Tipo: |
|