Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Marnet, Béatrice | es_ES |
dc.date.accessioned | 2017-09-07T07:20:16Z | |
dc.date.available | 2017-09-07T07:20:16Z | |
dc.date.issued | 2017-03-20 | |
dc.identifier.isbn | 9788490485729 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/86630 | |
dc.description.abstract | [EN] Idioms reflect a people’s or a community’s way of thinking but they often prove difficult for the student to learn. Therefore it is in the interest of the teacher to teach his students some of these idioms and proverbs along the course. In this article we would like to make some methodological proposals about how to adapt the presentation and treatment of idioms on the theme of the water to the specific context of its teaching to foreign learners. More exactly, our study will focus on different issues related to the way of grouping those expressions, their synonymic and antonymous relations, and, in their possible didactic applications based on a « task-oriented approach ». So, we shall propose a model of didactic activity using the EI, based on the system of « tasks », specially developed for the French as a foreign language classroom (FLE). | es_ES |
dc.description.abstract | [ES] Reflejos del pensamiento de un pueblo o de una comunidad, las expresiones idiomáticas (EI) resultan problemáticas para los alumnos de una lengua extranjera. Por esta razón, el profesor de francés lengua extranjera (FLE) debe enriquecer la cultura de sus estudiantes con algunas de estas expresiones. En el presente artículo, trataremos algunos aspectos metodológicos para la introducción pedagógica y el tratamiento de las expresiones idiomáticas francesas sobre el agua, al contexto particular de su enseñanza a estudiantes extranjeros. Más precisamente, señalaremos conceptos relativos al agrupamiento de las EI, a sus características y definición, a sus relaciones sinonímicas y de antonimia, y a sus posibles aplicaciones didácticas dentro de la llamada « perspectiva accional ». Como resultado, propondremos modelos de actividades didácticas que utilizan las EI, basado en el sistema de « tareas », para la clase de lengua francesa extranjera (FLE) | es_ES |
dc.description.abstract | [FR] Reflets du mode de pensée d’un peuple ou d’une communauté, les expressions idiomatiques posent souvent problème aux apprenants d’une langue étrangère. Aussi l’enseignant de français langue étrangère (FLE) aura tout intérêt à enrichir la culture de ses étudiants avec quelques-unes de ces expressions. Dans cet article nous verrons quelques propositions méthodologiques pour essayer d’adapter le mode de présentation et d’utilisation des expressions idiomatiques françaises sur le thème de l’eau, dans le contexte particulier de leur enseignement à des étudiants étrangers. Plus précisément, nous nous pencherons sur des questions telles que le groupement des EI, leurs éléments caractéristiques et définition, leurs relations synonymiques et antonymiques, et, à leur possible applications didactiques à travers la perspective actionnelle. Ainsi, nous proposerons des modèles d’activités didactiques utilisant les EI, basé sur le système de « tâches », spécialement élaboré pour les cours de français langue étrangère (FLE). | es_ES |
dc.format.extent | 12 | es_ES |
dc.language | Francés | es_ES |
dc.publisher | Editorial Universitat Politècnica de València | es_ES |
dc.relation.ispartof | Palabras e imaginarios del agua. Les mots et les imaginaires de léau. XXV coloquio AFUE | es_ES |
dc.rights | Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd) | es_ES |
dc.subject | Literatura | es_ES |
dc.subject | Lingüística | es_ES |
dc.subject | Traducción | es_ES |
dc.subject | Traductología | es_ES |
dc.subject | Didáctica | es_ES |
dc.subject | TIC | es_ES |
dc.subject | Cultura francesa | es_ES |
dc.subject | Francofonía | es_ES |
dc.title | Les expressions idiomatiques et l’approche actionnelle – L'apprentissage du français langue étrangère à travers les unités phraséologiques qui ont pour thème l'eau | es_ES |
dc.type | Capítulo de libro | es_ES |
dc.type | Comunicación en congreso | es_ES |
dc.identifier.doi | 10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.3799 | |
dc.rights.accessRights | Abierto | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Marnet, B. (2017). Les expressions idiomatiques et l’approche actionnelle – L'apprentissage du français langue étrangère à travers les unités phraséologiques qui ont pour thème l'eau. En Palabras e imaginarios del agua. Les mots et les imaginaires de léau. XXV coloquio AFUE. Editorial Universitat Politècnica de València. 175-186. https://doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.3799 | es_ES |
dc.description.accrualMethod | OCS | es_ES |
dc.relation.conferencename | XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. | es_ES |
dc.relation.conferencedate | April 20-22,2016 | es_ES |
dc.relation.conferenceplace | Valencia, Spain | es_ES |
dc.relation.publisherversion | http://ocs.editorial.upv.es/index.php/AFUE/XXVColloqueAFUE/paper/view/3799 | es_ES |
dc.description.upvformatpinicio | 175 | es_ES |
dc.description.upvformatpfin | 186 | es_ES |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |
dc.relation.pasarela | OCS\3799 | es_ES |