- -

Fontis nympha sacri. Deidades del agua en el arte y en la literatura francesa

RiuNet: Repositorio Institucional de la Universidad Politécnica de Valencia

Compartir/Enviar a

Citas

Estadísticas

  • Estadisticas de Uso

Fontis nympha sacri. Deidades del agua en el arte y en la literatura francesa

Mostrar el registro sencillo del ítem

Ficheros en el ítem

dc.contributor.author Gonzalo Santos, Tomás es_ES
dc.date.accessioned 2017-09-07T08:21:45Z
dc.date.available 2017-09-07T08:21:45Z
dc.date.issued 2017-03-20
dc.identifier.isbn 9788490485729
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10251/86666
dc.description.abstract [EN] The inscription Fontis nympha sacri somnum ne rumpe quiesco appears in the variations that Lucas Cranach the Old took on nymphs’ motive in the second quarter of the fourteenth century. The text in Latin illustrates perfectly one of the most repeated scenes amongst those who concern such water deities: the nymph of the spring or the sleeping nymph. Indeed, Renaissance painters and engravers recreated once and again this scene drawing on mythology, the necessary cultural alibi to introduce erotic subjects in art. From these images, different literary recreations very close to iconic representations at the beginning, started to emerge. We will stop now in some French writers who, from the seventeenth century to the twentieth, made their contribution to the sleeping nymph or the bathing nymph motive; mainly in the different novelistic subgenres that have been undertaken in favour of the public: pastoral or heroic romance, sentimental or rural novel. Authors like Honoré d’Urfé, La Calprenède, La Fontaine, Marivaux, George Sand, Marguerite Yourcenar and even Marcel Pagnol have been reworking the scene and this makes them progressively deviate from the initial treatment, which implies the loss of any mythological reference – at least apparently. es_ES
dc.description.abstract [ES] La leyenda Fontis nympha sacri somnum ne rumpe quiesco figura en las variaciones que sobre el motivo de las ninfas pintara Lucas Cranach el Viejo en el segundo cuarto del siglo XVI. El texto en latín ilustra a la perfección una de las escenas más repetidas de cuantas atañen a estas deidades del agua: la ninfa de la fuente o la ninfa dormida. En efecto, los pintores y grabadores del Renacimiento recrearon una y otra vez esta escena inspirándose en la mitología, la coartada cultural necesaria para llevar temas eróticos al arte. A partir de estas imágenes, comenzaron a proliferar distintas recreaciones literarias, muy cercanas en un principio a las representaciones icónicas. Nos detendremos aquí en algunos escritores franceses que, desde el siglo XVII hasta el XX, aportaron su contribución al motivo de la ninfa dormida o la ninfa en el baño; principalmente en los diferentes subgéneros novelescos que fueron sucediéndose en el favor del público: novela pastoril o heroica, sentimental o campestre. Autores como Honoré d’Urfé, La Calprenède, La Fontaine, Marivaux, George Sand, Marguerite Yourcenar e incluso Marcel Pagnol van reelaborando la escena y se apartan con ello, paulatinamente, del tratamiento inicial, lo que supone perder –al menos aparentemente– toda referencia mitológica es_ES
dc.description.abstract [FR] La légende Fontis nympha sacri somnum ne rumpe quiesco apparaît dans les variations peintes par Lucas Cranach le Vieux sur le motif des nymphes dans le deuxième quart du XVIe siècle. Le texte en latin illustre à la perfection l’une des scènes les plus répétées parmi celles qui concernent les déités de l’eau: la nymphe de la source ou la nymphe endormie. En effet, les peintres et les graveurs de la Renaissance ont recréé à plusieurs reprises cette scène s’inspirant de la mythologie, l’alibi culturel nécessaire pour transposer des sujets érotiques dans l’art. À partir de ces images, on a vu proliférer différentes recréations littéraires, très proches à l’origine des représentations iconiques. Nous nous arrêterons ici sur quelques écrivains français qui, du XVIIe jusqu’au XXe siècle, ont apporté leur contribution au motif de la nymphe endormie ou de la nymphe au bain; à commencer par les différents sous-genres romanesques qui se sont succédés dans la faveur du public: bergeries, roman héroïque, sentimental ou champêtre. Des auteurs tels qu’Honoré d’Urfé, La Calprenède, La Fontaine, Marivaux, George Sand, Marguerite Yourcenar et même Marcel Pagnol réélaborent la scène en s’écartant peu à peu du traitement initial, ce qui revient –apparemment au moins– à perdre toute référence mythologique es_ES
dc.format.extent 7 es_ES
dc.language Español es_ES
dc.publisher Editorial Universitat Politècnica de València es_ES
dc.relation.ispartof Palabras e imaginarios del agua. Les mots et les imaginaires de léau. XXV coloquio AFUE es_ES
dc.rights Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd) es_ES
dc.subject Literatura es_ES
dc.subject Lingüística es_ES
dc.subject Traducción es_ES
dc.subject Traductología es_ES
dc.subject Didáctica es_ES
dc.subject TIC es_ES
dc.subject Cultura francesa es_ES
dc.subject Francofonía es_ES
dc.title Fontis nympha sacri. Deidades del agua en el arte y en la literatura francesa es_ES
dc.type Capítulo de libro es_ES
dc.type Comunicación en congreso es_ES
dc.identifier.doi 10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.3678
dc.rights.accessRights Abierto es_ES
dc.description.bibliographicCitation Gonzalo Santos, T. (2017). Fontis nympha sacri. Deidades del agua en el arte y en la literatura francesa. En Palabras e imaginarios del agua. Les mots et les imaginaires de léau. XXV coloquio AFUE. Editorial Universitat Politècnica de València. 433-439. https://doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.3678 es_ES
dc.description.accrualMethod OCS es_ES
dc.relation.conferencename XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. es_ES
dc.relation.conferencedate April 20-22,2016 es_ES
dc.relation.conferenceplace Valencia, Spain es_ES
dc.relation.publisherversion http://ocs.editorial.upv.es/index.php/AFUE/XXVColloqueAFUE/paper/view/3678 es_ES
dc.description.upvformatpinicio 433 es_ES
dc.description.upvformatpfin 439 es_ES
dc.type.version info:eu-repo/semantics/publishedVersion es_ES
dc.relation.pasarela OCS\3678 es_ES


Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem