Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Helmchen, Christian | es_ES |
dc.contributor.author | Melo-Pfeifer, Sílvia | es_ES |
dc.date.accessioned | 2019-07-04T09:45:35Z | |
dc.date.available | 2019-07-04T09:45:35Z | |
dc.date.issued | 2019-06-29 | |
dc.identifier.issn | 1133-4770 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/123167 | |
dc.description.abstract | [EN] The pluralistic approaches as didactic methods that mobilize more than one language and culture in language teaching (foreign, secondary or native language) give substance to didactics of multilingualism whose goal is the integral linguistic development of the individual. With a well-developed theoretical foundation, the pluralistic approaches continue on their difficult path until they are de facto integrated into the didactic repertoire of teachers. Although their cognitive and affective benefits are acknowledged, pluralistic approaches have only recently entered the teaching practice through textbooks. In this study, the presence of pluralistic approaches in German textbooks for foreign or second languages in general and for Spanish as a foreign language (Español como lengua extranjera / ELE) specifically is being investigated. On the basis of a detailed analysis of an ELE textbook as a case study, the most important tendencies of the curricular consideration of the pluralistic approaches in foreign language teaching in Germany are illustrated. | es_ES |
dc.description.abstract | [ES] Los enfoques plurales, como métodos didácticos que movilizan más de una lengua y cultura en clase de lengua (materna, secundaria o extranjera), dan cuerpo a una didáctica del plurilingüismo, cuyo objetivo es el desarrollo lingüístico integral del individuo. Aunque con una vida teórica bien desarrollada, los enfoques plurales siguen su difícil camino hasta una integración en el repertorio didáctico del profesorado. A pesar de que se reconozcan sus ventajas cognitivas y afectivas, sólo desde hace poco tiempo los enfoques plurales están entrando en las prácticas corrientes de la clase, a través de los manuales escolares. En este estudio, hacemos hincapié en la presencia de los enfoques plurales en los manuales de lenguas extranjeras o lenguas segundas en Alemania en general, y en Español como Lengua Extranjera (ELE), más específicamente. A través del análisis detallado de un manual de ELE, que tomaremos como estudio de caso, ilustraremos las principales tendencias de la inserción curricular de los enfoques plurales en clase de idiomas en Alemania. | es_ES |
dc.language | Español | es_ES |
dc.publisher | Universitat Politècnica de València | |
dc.relation.ispartof | Lenguaje y Textos | |
dc.rights | Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd) | es_ES |
dc.subject | Análisis de manual | es_ES |
dc.subject | Intercomprensión | es_ES |
dc.subject | Didáctica integrada de las lenguas | es_ES |
dc.subject | Aprendizaje de lenguas extranjeras | es_ES |
dc.subject | Enfoques plurales | es_ES |
dc.subject | ELE | es_ES |
dc.subject | Textbook analysis | es_ES |
dc.subject | Intercomprehension | es_ES |
dc.subject | Integrated language didatics | es_ES |
dc.subject | Foreign language learning | es_ES |
dc.subject | Pluralistic approaches | es_ES |
dc.title | Enfoques plurales en los manuales de Español Lengua Extranjera en Alemania: de la vitalidad teórica a una creciente relevancia práctica. Un estudio de caso | es_ES |
dc.title.alternative | Pluralistic approaches in textbooks for Spanish as a foreign language in Germany: from theoretical vitality to a growing practical relevance. A case study | es_ES |
dc.type | Artículo | es_ES |
dc.date.updated | 2019-07-04T07:24:38Z | |
dc.identifier.doi | 10.4995/lyt.2019.11466 | |
dc.rights.accessRights | Abierto | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Helmchen, C.; Melo-Pfeifer, S. (2019). Enfoques plurales en los manuales de Español Lengua Extranjera en Alemania: de la vitalidad teórica a una creciente relevancia práctica. Un estudio de caso. Lenguaje y Textos. (49):41-53. https://doi.org/10.4995/lyt.2019.11466 | es_ES |
dc.description.accrualMethod | SWORD | es_ES |
dc.relation.publisherversion | https://doi.org/10.4995/lyt.2019.11466 | es_ES |
dc.description.upvformatpinicio | 41 | es_ES |
dc.description.upvformatpfin | 53 | es_ES |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |
dc.description.issue | 49 | |
dc.description.references | ARAÚJO E SÁ, M. H. y MELO-PFEIFER, S. (2015). "Représentations de futurs professeurs de Langues Romanes quant aux approches plurielles". En M. Mantesanz del Barrio (ed.), La enseñanza de la intercomprensión a distancia. Madrid: Universidad Complutense de Madrid (77-97). URL http://eprints.ucm.es/35033/1/ense%C3%B1anza%20valido.pdf (consultado en febrero de 2018). | es_ES |
dc.description.references | BYRAM, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters. | es_ES |
dc.description.references | CANDELIER, M, CAMILLERI-GRIMA, A., CASTELLOTTI, V., DE PIETRO, J. F., LŐRINCZ, I., MEIβNER, F. J., NOGUEROL, A., SCHRÖDER-SURA, A. y MOLINIÉ, M. (2013). MAREP - Marco de Referencia para los Enfoques Plurales de las Lenguas y de las Culturas. Strasbourg: Conseil de l'Europe. URL https://www.ecml.at/Portals/1/documents/ECMLresources/CARAP-ES-web.pdf (consultado en febrero de 2018). | es_ES |
dc.description.references | CARRASCO PEREA, E. y MELO-PFEIFER, S. (2018). La integración curricular de la IC en los centros educativos: ¿proyecto futurible y sostenible? Un estudio comparativo Cataluña/Hamburgo. En C. Helmchen & S. Melo-Pfeifer (eds.) (2018). Multilingual literacy practices at school and in teacher education. Bern: Peter Lang (163-197). https://doi.org/10.3726/b13093 | es_ES |
dc.description.references | FÄCKE, C. (2016). Lehrwerkforschung - Lehrwerkgestaltung - Lehrwerkrezeption. Überlegungen zur Relevanz von Lehrwerken für den Fremdsprachenunterricht. En M. Rückl (ed.), Sprachen und Kulturen: vermitteln und vernetzen. Beiträge zu Mehrsprachigkeit und Inter-/Transkulturalität im Unterricht, in Lehrwerken und in der Lehrer/innen/bildung. Münster: Waxmann (34-48). URL https://www.waxmann.com/fileadmin/media/zusatztexte/3506Volltext.pdf (consultado en febrero de 2018). | es_ES |
dc.description.references | FÄCKE, C. y MEHLMAUER-LARCHER, B. (2017). Forschungsdiskurse zur Analyse und Rezeption fremdsprachlicher Lehrmaterialien. Eine Einleitung. En C. Fäcke & B. Mehlmauer-Larcher (eds.), Fremdsprachliche Lehrmaterialien - Forschung, Analyse und Rezeption. Berlin: Peter Lang (7-20). https://doi.org/10.3726/b11136 | es_ES |
dc.description.references | GRÜNEWALD, A. (2011). Förderung der Interkulturellen Kompetenz in Französisch- und Spanischlehrwerken. Fremdsprachen Lehren und Lernen, 40(2), 64-82. | es_ES |
dc.description.references | HUFEISEN, B. (2011). Wie sich mehrsprachigkeitsdidaktische Ideen in Lehrmaterialien umsetzen lassen - Vorstellung einiger konkreter Beispiele. Fremdsprachen Lehren und Lernen, 40(2), 106-119. | es_ES |
dc.description.references | KURTZ, J. (ed.) (2011). Lehrwerkkritik, Lehrwerkverwendung, Lehrwerkentwicklung. Fremdsprachen Lehren und Lernen, 40(2) (número especial). | es_ES |
dc.description.references | MARX, N. (2014). Häppchen oder Hauptgericht? Zeichen der Stagnation in der deutschen Mehrsprachigkeitsdidaktik. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 19(1), 8-24. https://tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/index.php/zif/article/viewFile/13/11 (último acceso en junio de 2019). | es_ES |
dc.description.references | MEHLHORN, G. y WAPENHAUS, H. (2011). Die neue Lehrwerkgeneration für Russisch als zweite und dritte Fremdsprache. Fremdsprachen Lehren und Lernen, 40(2), 49-63. | es_ES |
dc.description.references | MELO-PFEIFER, S. y REIMANN, D. (2018). Einleitung: Plurale Ansätze im Fremdsprachenunterricht im deutschsprachigen Raum. En S. Melo-Pfeifer & D. Reimann (org.), Plurale Ansätze im Fremdsprachenunterricht in Deutschland. State of the art, Implementierung des REPA und Perspektiven. Tübingen: Narr Verlag (15-27). | es_ES |
dc.description.references | MELO-PFEIFER, S. y SCHRÖDER-SURA, A. (2018). Les tâches de médiation dans les manuels de Français Langue Étrangère en Allemagne. Recherches en didactique des langues et des cultures, Les Cahiers de l'ACEDLE, 15(3). https://doi.org/10.4000/rdlc.3589 | es_ES |
dc.description.references | SCHRÖDER-SURA, A., CANDELIER, M. y MELO-PFEIFER, S. (en prensa, 2019). « L'intégration des approches plurielles dans les manuels d'allemand langue seconde en Allemagne ». En I. Lorinz (ed.), Pour une éducation langagière plurilingue, inclusive et éthique. | es_ES |
dc.description.references | SCHRÖDER-SURA, A. y MELO-PFEIFER, S. (2017). L'intégration des approches plurielles dans les manuels de langues étrangères en Allemagne : tendances et défis. En J-C. Beacco & C. Tremblay (ed.), Éducation et plurilinguisme (Volume 2). OEP, collection « Plurilinguisme ». Bookelis. (89-104). | es_ES |