- -

Enfoques plurales en los manuales de Español Lengua Extranjera en Alemania: de la vitalidad teórica a una creciente relevancia práctica. Un estudio de caso

RiuNet: Repositorio Institucional de la Universidad Politécnica de Valencia

Compartir/Enviar a

Citas

Estadísticas

  • Estadisticas de Uso

Enfoques plurales en los manuales de Español Lengua Extranjera en Alemania: de la vitalidad teórica a una creciente relevancia práctica. Un estudio de caso

Mostrar el registro sencillo del ítem

Ficheros en el ítem

dc.contributor.author Helmchen, Christian es_ES
dc.contributor.author Melo-Pfeifer, Sílvia es_ES
dc.date.accessioned 2019-07-04T09:45:35Z
dc.date.available 2019-07-04T09:45:35Z
dc.date.issued 2019-06-29
dc.identifier.issn 1133-4770
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10251/123167
dc.description.abstract [EN] The pluralistic approaches as didactic methods that mobilize more than one language and culture in language teaching (foreign, secondary or native language) give substance to didactics of multilingualism whose goal is the integral linguistic development of the individual. With a well-developed theoretical foundation, the pluralistic approaches continue on their difficult path until they are de facto integrated into the didactic repertoire of teachers. Although their cognitive and affective benefits are acknowledged, pluralistic approaches have only recently entered the teaching practice through textbooks. In this study, the presence of pluralistic approaches in German textbooks for foreign or second languages in general and for Spanish as a foreign language (Español como lengua extranjera / ELE) specifically is being investigated. On the basis of a detailed analysis of an ELE textbook as a case study, the most important tendencies of the curricular consideration of the pluralistic approaches in foreign language teaching in Germany are illustrated. es_ES
dc.description.abstract [ES] Los enfoques plurales, como métodos didácticos que movilizan más de una lengua y cultura en clase de lengua (materna, secundaria o extranjera), dan cuerpo a una didáctica del plurilingüismo, cuyo objetivo es el desarrollo lingüístico integral del individuo. Aunque con una vida teórica bien desarrollada, los enfoques plurales siguen su difícil camino hasta una integración en el repertorio didáctico del profesorado. A pesar de que se reconozcan sus ventajas cognitivas y afectivas, sólo desde hace poco tiempo los enfoques plurales están entrando en las prácticas corrientes de la clase, a través de los manuales escolares. En este estudio, hacemos hincapié en la presencia de los enfoques plurales en los manuales de lenguas extranjeras o lenguas segundas en Alemania en general, y en Español como Lengua Extranjera (ELE), más específicamente. A través del análisis detallado de un manual de ELE, que tomaremos como estudio de caso, ilustraremos las principales tendencias de la inserción curricular de los enfoques plurales en clase de idiomas en Alemania. es_ES
dc.language Español es_ES
dc.publisher Universitat Politècnica de València
dc.relation.ispartof Lenguaje y Textos
dc.rights Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd) es_ES
dc.subject Análisis de manual es_ES
dc.subject Intercomprensión es_ES
dc.subject Didáctica integrada de las lenguas es_ES
dc.subject Aprendizaje de lenguas extranjeras es_ES
dc.subject Enfoques plurales es_ES
dc.subject ELE es_ES
dc.subject Textbook analysis es_ES
dc.subject Intercomprehension es_ES
dc.subject Integrated language didatics es_ES
dc.subject Foreign language learning es_ES
dc.subject Pluralistic approaches es_ES
dc.title Enfoques plurales en los manuales de Español Lengua Extranjera en Alemania: de la vitalidad teórica a una creciente relevancia práctica. Un estudio de caso es_ES
dc.title.alternative Pluralistic approaches in textbooks for Spanish as a foreign language in Germany: from theoretical vitality to a growing practical relevance. A case study es_ES
dc.type Artículo es_ES
dc.date.updated 2019-07-04T07:24:38Z
dc.identifier.doi 10.4995/lyt.2019.11466
dc.rights.accessRights Abierto es_ES
dc.description.bibliographicCitation Helmchen, C.; Melo-Pfeifer, S. (2019). Enfoques plurales en los manuales de Español Lengua Extranjera en Alemania: de la vitalidad teórica a una creciente relevancia práctica. Un estudio de caso. Lenguaje y Textos. (49):41-53. https://doi.org/10.4995/lyt.2019.11466 es_ES
dc.description.accrualMethod SWORD es_ES
dc.relation.publisherversion https://doi.org/10.4995/lyt.2019.11466 es_ES
dc.description.upvformatpinicio 41 es_ES
dc.description.upvformatpfin 53 es_ES
dc.type.version info:eu-repo/semantics/publishedVersion es_ES
dc.description.issue 49
dc.description.references ARAÚJO E SÁ, M. H. y MELO-PFEIFER, S. (2015). "Représentations de futurs professeurs de Langues Romanes quant aux approches plurielles". En M. Mantesanz del Barrio (ed.), La enseñanza de la intercomprensión a distancia. Madrid: Universidad Complutense de Madrid (77-97). URL http://eprints.ucm.es/35033/1/ense%C3%B1anza%20valido.pdf (consultado en febrero de 2018). es_ES
dc.description.references BYRAM, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters. es_ES
dc.description.references CANDELIER, M, CAMILLERI-GRIMA, A., CASTELLOTTI, V., DE PIETRO, J. F., LŐRINCZ, I., MEIβNER, F. J., NOGUEROL, A., SCHRÖDER-SURA, A. y MOLINIÉ, M. (2013). MAREP - Marco de Referencia para los Enfoques Plurales de las Lenguas y de las Culturas. Strasbourg: Conseil de l'Europe. URL https://www.ecml.at/Portals/1/documents/ECMLresources/CARAP-ES-web.pdf (consultado en febrero de 2018). es_ES
dc.description.references CARRASCO PEREA, E. y MELO-PFEIFER, S. (2018). La integración curricular de la IC en los centros educativos: ¿proyecto futurible y sostenible? Un estudio comparativo Cataluña/Hamburgo. En C. Helmchen & S. Melo-Pfeifer (eds.) (2018). Multilingual literacy practices at school and in teacher education. Bern: Peter Lang (163-197). https://doi.org/10.3726/b13093 es_ES
dc.description.references FÄCKE, C. (2016). Lehrwerkforschung - Lehrwerkgestaltung - Lehrwerkrezeption. Überlegungen zur Relevanz von Lehrwerken für den Fremdsprachenunterricht. En M. Rückl (ed.), Sprachen und Kulturen: vermitteln und vernetzen. Beiträge zu Mehrsprachigkeit und Inter-/Transkulturalität im Unterricht, in Lehrwerken und in der Lehrer/innen/bildung. Münster: Waxmann (34-48). URL https://www.waxmann.com/fileadmin/media/zusatztexte/3506Volltext.pdf (consultado en febrero de 2018). es_ES
dc.description.references FÄCKE, C. y MEHLMAUER-LARCHER, B. (2017). Forschungsdiskurse zur Analyse und Rezeption fremdsprachlicher Lehrmaterialien. Eine Einleitung. En C. Fäcke & B. Mehlmauer-Larcher (eds.), Fremdsprachliche Lehrmaterialien - Forschung, Analyse und Rezeption. Berlin: Peter Lang (7-20). https://doi.org/10.3726/b11136 es_ES
dc.description.references GRÜNEWALD, A. (2011). Förderung der Interkulturellen Kompetenz in Französisch- und Spanischlehrwerken. Fremdsprachen Lehren und Lernen, 40(2), 64-82. es_ES
dc.description.references HUFEISEN, B. (2011). Wie sich mehrsprachigkeitsdidaktische Ideen in Lehrmaterialien umsetzen lassen - Vorstellung einiger konkreter Beispiele. Fremdsprachen Lehren und Lernen, 40(2), 106-119. es_ES
dc.description.references KURTZ, J. (ed.) (2011). Lehrwerkkritik, Lehrwerkverwendung, Lehrwerkentwicklung. Fremdsprachen Lehren und Lernen, 40(2) (número especial). es_ES
dc.description.references MARX, N. (2014). Häppchen oder Hauptgericht? Zeichen der Stagnation in der deutschen Mehrsprachigkeitsdidaktik. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 19(1), 8-24. https://tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/index.php/zif/article/viewFile/13/11 (último acceso en junio de 2019). es_ES
dc.description.references MEHLHORN, G. y WAPENHAUS, H. (2011). Die neue Lehrwerkgeneration für Russisch als zweite und dritte Fremdsprache. Fremdsprachen Lehren und Lernen, 40(2), 49-63. es_ES
dc.description.references MELO-PFEIFER, S. y REIMANN, D. (2018). Einleitung: Plurale Ansätze im Fremdsprachenunterricht im deutschsprachigen Raum. En S. Melo-Pfeifer & D. Reimann (org.), Plurale Ansätze im Fremdsprachenunterricht in Deutschland. State of the art, Implementierung des REPA und Perspektiven. Tübingen: Narr Verlag (15-27). es_ES
dc.description.references MELO-PFEIFER, S. y SCHRÖDER-SURA, A. (2018). Les tâches de médiation dans les manuels de Français Langue Étrangère en Allemagne. Recherches en didactique des langues et des cultures, Les Cahiers de l'ACEDLE, 15(3). https://doi.org/10.4000/rdlc.3589 es_ES
dc.description.references SCHRÖDER-SURA, A., CANDELIER, M. y MELO-PFEIFER, S. (en prensa, 2019). « L'intégration des approches plurielles dans les manuels d'allemand langue seconde en Allemagne ». En I. Lorinz (ed.), Pour une éducation langagière plurilingue, inclusive et éthique. es_ES
dc.description.references SCHRÖDER-SURA, A. y MELO-PFEIFER, S. (2017). L'intégration des approches plurielles dans les manuels de langues étrangères en Allemagne : tendances et défis. En J-C. Beacco & C. Tremblay (ed.), Éducation et plurilinguisme (Volume 2). OEP, collection « Plurilinguisme ». Bookelis. (89-104). es_ES


Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem